Il est rentré très tard hier soir.
他昨回来。
Elle ne travaille pas le samedi, donc elle peut se lever très tard.
她每周六都不上班,因而可以起床。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
昨,他回家。
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经, 我们该分手了。
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
已经了,他仍然还没走。
Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.
不得已,看了第N家后,不想再走了,暂且将就一吧。因为旅馆临着大街,吵得,了睡着。
Quand il était chez ses grands-parents, il se levait très tard tous les soirs.
什么思?当他住在祖父母家时,他每天上起来??selever是起床,怎么会上起床??
Il est déjà très tard, pose-le et va prendre une douche.
已经了,把书放下去冲个澡吧。
La réunion a pris fin très tard.
会议结束。
Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.
由于时间已经了,我能否请各代表团尽可能说得简短?
En cette heure tardive, je ne vais pas reprendre toutes les questions.
时间已经,我将不涉及所有。
Ce versement tardif explique aussi la hâte avec laquelle sont rédigées les demandes de financement.
种发放资金的作法往往发现又会导致匆促拟订的供资要求。
La part des femmes dans les gouvernements cantonaux n'a progressé que très tard et lentement.
妇女在州政府中的份额直到缓慢地有所进步。
Mme Maillé (Canada) déplore le retard des informations concernant les incidences sur le budget-programme.
Maillé女士(加拿大)说,令人遗憾的是,所涉方案预算的资料提供。
Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.
直到个的阶段,宣布全体会员国可以参加对个的讨论。
Certains points ont probablement été soumis relativement tard.
一些项目可能提交的相对。
Il en est de même pour les rapports du Rapporteur spécial à la CDI.
及时性方面的另一个是特别报告员的报告提交给国际法委员会。
Vous rentrez bien tard, ce soir.
今您回家。
Ya es tarde, tengo que marcharme.
了,我得走了。
Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.
由于做夜班,她起身,不能去发电报了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as eu. Mais il se fait tard.
你有我。但现在已经了。
Il était déjà très tard, donc je n’ai pas voulu perdre de temps.
天已经了,所以我不想浪费时间。
Il se fait tard. Il va falloir qu'on y aille. On travaille tôt demain.
已经了,我们得走了,明天还要起早上班呢。
Je me lève - pas trop tard.
我起床-不是。
L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.
时间已经了,已经上床睡了。
Et au final, on se réveille super en retard.
最后,我们醒来。
La chaleur était étouffante malgré l’heure tardive et bien qu’on ne fût qu’en mai.
热浪使人窒息,即使现在已经了,而且现在只是五月份。
Le père travaillait, rentrait tard du bureau et ne gagnait pas grand-chose.
父亲去工作了,天天回却赚的不多。
Parce qu'il est tard ! Il faut rentrer ! Allez on y va !
因为已经了! 我们一定要回去! 我们走吧!
Ouais, il s'fait tard de fou !
是啊,真的了啊!
M. et Mme Martin se couchent tard, très fatigués.
Martin夫妇睡,累。
Les deux amies se promenèrent fort tard.
两个女友散步去了,回来。
On oublie pour l'instant les cours, les devoirs et on se couche tard.
我们忘记了课程,作业,而且上床睡。
Quand ils débouchèrent dans la rue, ils comprirent qu'il était assez tard, onze heures peut-être.
他们来到街上时,知道天已经了,也许已十一点了吧。
Oui Excellence, répondit l’intendant, mais il était bien tard.
“是,人,”管答道,“但当时已经了。”
– Il est tard ? demanda-t-elle en s'étirant.
“了吗?”她伸了伸懒腰问。
Souvent, en fait, je finis très tard le travail, donc j'ai besoin de ma pause.
其实我经常工作,所以我需要休息一下。
Il a été long à venir mais il est venu au bon moment.
虽然来得,但来得正是时候。
Vous rentrez bien tard ce soir.
今您回来呐。
Harry tourna la tête et vit qu'en dépit de l'heure tardive, Mrs Weasley n'était pas seule.
哈利环顾了一下周围,发现尽管天色已经了,韦斯莱夫人却并不是独自一人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释