La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太, 常常让我回想起童年。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪的狗的形象与一个迅捷无处不在的幽灵的形象相连。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义争议较大。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的流逝是时间流逝的形象比喻。
Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.
尤其是两件连在一起的铜饰牌,一个上是一头骆驼的形象,一个上是一个人和一匹马的形象。
Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.
一些作品还带有镀金和雕刻的各种形象。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这种形象是很难的。
Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.
做为树的形象和你站在一起。
L'image et l'autorité de l'Assemblée générale déterminent en partie l'image de l'Organisation des Nations Unies.
大会的形象和权威反映联合国的形象。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在有效地突出人物形象。
Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同的形象的卡通人物或动物。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.
他想把自己弄成一个年轻流氓的歪扭形象。
Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.
网站上刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
尚有戏剧和电影,都有达达的声音和形象。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.
这不只玷污联合国的形象,而且玷污派遣国的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui bon, on a tous un meilleur profil et ici c'est moi.
所以我们象都是最好 也是我象。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我象最好 我话 我是最好正面象。
C'est difficile à expliquer finalement comme image.
这很难象地解释。
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.
它是众多象中令我感到心欢象之。
L'Homme lui a donné une figure humaine.
们给了它象。
Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.
她为己创作象。而后世都会记住这象。
Ça donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.
它给了巴黎相当美好象。
Je suis une star ! respecte mon image bordel !
我是明星!尊重我象!
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但它仍然保持着仿制品象。
Et un décalage avec ce qu'on voudrait montrer.
以及与己想展示象之间差距。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品象基于系列趋势而建立。
Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.
它讲是创造历史不同妇女象。
L'un de ces traits ou caractéristiques décrit-il quelqu'un que tu connais peut-être ?
你认识是否有上述象或特征?
Donc, il est né comme ça dans ma tête.
这就是我脑海中物象。
Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.
最后,我每次都提供不同我象。
Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.
芭芭拉是我象助理,她紧随其后。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他宣传和象塑造。
Le résultat est là. L'image est là.
她成就和象有目共睹,深入心。
De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.
夜行陂泽间某些涉禽是会有那种象。
Donc tu dois te présenter comme un cuisinier qui va faire ton cours de cuisine.
所以你必须展现作为名厨师象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释