Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫怎么形的?
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同的形由各方同意而形的。
Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已大家多年来形的共识。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些缝地质时期形的。
Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .
大脑中,这个作用发形的。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形的暴利经营模式。
Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
脑海中,这种作用发形的。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿牺牲个人,为了保守革命所形的共和国。
C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.
它们简直活肉形的河流,任何堤防也挡不住。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形双方友好的情况下形的,欺诈应该被排除的。
Il faut maintenir la dynamique qui a été créée.
必须保持现已形的势头。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形的火山烟云使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只重大时刻才表现出来,但绝对无关紧时形的。
Ce changement n'est pas survenu du jour au lendemain.
这些变化不一朝一夕形的。
C'est également au sein de la famille que la personnalité humaine commence à prendre forme.
家庭也人格最初形的场所。
Le respect de l'autre et la tolérance ne se construiront pas en un jour.
这不一夜之间能够形的。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后天形的心态。
Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.
源冰川或落石形的湖泊最为常见。
Il convient de ne pas perdre la dynamique créée par le Dialogue de haut niveau.
不应失去高级别对话形的势头。
Il contraint à présent le commerce davantage que les tarifs douaniers.
这对贸易形的壁垒超过了关税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une petite mousse qui se forme.
那是形成一点泡沫。
Une ruche peut être une ruche naturelle.
蜂巢可以是自然形成。
Mais comment cette montagne de sable est-elle arrivée là ?
但这座沙丘是怎么形成?
Ils proviennent de la cristallisation du carbone.
它们是由碳形成。
Parce qu'en fait, la fleur de sel, elle se forme avec le soleil.
因为事实上盐花是随着阳光形成。
Naturellement, elle est à 12, tu vois.
自然形成,12度,你看。
Il s'est formé suite à une intense activité volcanique.
它是在强火山活动后形成。
Enlever les impuretés qui se sont formées à la surface.
去除表面上形成杂质。
Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.
其有个边是大陆漂移时形成。
Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.
竖列越往下,形成分子质量就越大。
La nature du sol était la même, volcanique.
地上土质跟前面一样,是火山形成。
Comment se sont-ils formés ? demanda AA.
“它是怎么形成?”AA大声问。
La répétition de l'information peut renforcer les voies créées par les neurones.
信息重复可以加强神经元形成通路。
Elles se forment lorsqu’un individu interagit avec d’autres personnes.
它们是在一个人与其他人互动时形成。
Cela imite le processus naturel de formation des diamants.
这种方法模拟了钻石自然形成过程。
Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.
而这种物质形成泥炭,往往会随着时间推移而增加。
Au départ, il se forme des microgouttelettes, tellement légères qu'elles continuent de flotter dans l'atmosphère.
初期形成微滴,很轻,以至于它们继续漂浮在大气。
Des rangées de grains de sable solitaires, désolées, si longues qu'elles en étaient insupportables.
整条线就像是所有沙粒排成行形成一维沙漠,荒凉寂寥。
Des tunnels de lave s'écoulent depuis le cœur du volcan, tels des tentacules.
熔岩形成隧道像触手一样从火山心流出。
En réalité, cette merveille géologique ne s'est pas formée en un jour.
实际上,这个地质奇迹不是在一天之内形成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释