Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不想用来嘲笑当地人。
A 6 heures nous sommes devant notre véhicule, une 404 camionnette.
6点,我们站在一辆404的小卡车前面。我被介绍给车主,他同意我坐他的车,尽管载当地人去赶集才头等重要的。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当地人竟然不知道联合国民警部队的存在。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长从埃里温来的,但其他教当地人。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地人发生冲突。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu SakeenArmankul受到袭击也导致大批当地人流离失所。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地人的主人翁解持久的最佳保障。
Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.
非当地人(非马来西亚土著人)后来移民者的后裔。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也依旧暴露在危险之下。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当地人有时可能会丢弃药品农药。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止敌对行动。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当地人协商后才会审议新的延续的申请书。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地人也直接感受到这种负担。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地人依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Pour certaines communautés d'accueil, l'arrivée des réfugiés constitue un bouleversement indésirable de leur vie normale.
一些收容难民的社区认为,难民的涌入令人生厌,扰乱了当地人的正常生活。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该个当地人,享受国务部长待遇。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地人的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当地人包括进来。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地人攻击了该城市的伊朗总领馆。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都自治组织,由当地人设立管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut juste écouter les locaux et suivre leurs conseils.
只要听说的话,听从他们的建议。
Comme ça on peut parler avec les gens et on connaît mieux la région.
这样一来,我们可以和聊天并且更好的了解那里的情况。
Accents colorés d'ici qui se mêlent, et ceux de là-bas, touristes et autochtones, y trouvent leur bonheur.
来自这里的混合在一起的生动口音,以及来自那里的游客和,都能找到他们的快乐。
J'ai communiqué avec les locaux grâce à quelques mots de chinois et je n'ai fait aucune rencontre avec des Occidentaux.
我用为数不多的中文与交流,途中没有遇到过西方。
Un vrai régal ! Je suis du pays, moi, j'en mange assez souvent mais je ne m'en lasse pas !
真奢华的感觉,我,我去,我不够!
Ici les habitants le reconnaissent du premier coup.
在这里,一眼就能认出它。
Très peu de temps après, il y a des locaux... C'est peut-être des secouristes ?
非常不久之后,就有一些… … 这可能救援员?
Qui voyage dans le pays, évidemment, pour les habitants, c'est une autre histoire.
在马来西亚旅行,对来说,显然另一番景象。
C'est bien que les locaux puissent leurs traditions et leurs coutumes.
能够传承自己的传统和习俗,这很好。
Alors maintenant, les locaux n'hésitent plus.
现在,不再犹豫。
Le site de LA LIBRE BELGIQUE recense les découvertes des touristes et des locaux cet été.
《自由比利时报》的网站记录了今年夏天游客和的发现。
Les gens du coin la croient habitée par des esprits et des entités qui lui donnent un pouvoir surnaturel.
相信它住着精灵和实体,赋予了它超自然的力量。
Des sicarios, comme on les appelle ici, chargés des basses oeuvres pour le compte des cartels de la drogue.
这些杀手,称他们为 sicarios,为毒品贩子团伙执行卑劣任务的员。
Je veux dire, un étranger qui parle français en utilisant « du coup » de partout, il parle comme un natif.
我想说, 一个外国讲法语时到处用“du coup” ,听起来就像个。
Nous pensions aux gens que nous avions rencontrés et qui nous avaient accueillis dans leur communauté comme si nous y étions nés.
我们想起了遇到的,他们就像我们一样欢迎我们加入他们的社区。
Ils sont particulièrement respectés par les habitants, ils sont les gardiens de la forêt primaire et s'occupent de transmettre les traditions locales.
非常尊敬他们,他们原始森林的守护者,负责传承的传统。
Le saviez vous les envahisseurs européens n'ont pas hésité à donner des couvertures contaminées par la petite vérole pour décimer les populations
你知道吗,那些欧洲入侵者毫不犹豫给分发了感染了天花的被子,以减少口。
Et d'ailleurs, si vous rêvez de profiter de Paris comme un vrai Parisien, de discuter avec les habitants sans avoir l'air d'un touriste.
而且, 如果您梦想着像真正的巴黎一样享受巴黎,与交谈时又不会显得像个游客。
Sur l'île de Kessil, en revanche, il y a un village où habitent les habitants, il y a une mosquée, enfin c'est vraiment un lieu de vie.
相反,在凯西尔岛上,有一个村庄,住着,还有一座清真寺,这里确实一个充满生活气息的方。
Parfois, l'accent est un peu comme un dialecte du français, avec des mots que les autres ne connaissent pas, ce qui permet aux locaux d'appartenir à une communauté.
有时, 口音就像法语的一种方言,带有其他区所不知的词汇,这使得能归属到一个社群中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释