有奖纠错
| 划词

Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.

另承揽名人字画信息发布、古玩收藏。

评价该例句:好评差评指正

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

评价该例句:好评差评指正

Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?

百家姓。看看你的姓氏排第几?

评价该例句:好评差评指正

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是混合的极端形式?

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.

但是在各国法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.

也请允许我简单回顾许多现象的跨界和全球性质。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

扩散核武器条约》所要求的全面保障监督协定规定了最基本的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.

但我仍然坚持认为,这些框架世界仍然有其相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.

相反,这依然是冲突时的一项重要目标。

评价该例句:好评差评指正

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长的因素之一,是大多数宗教一无所

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.

还应建立在世界人人共享价值观的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.

因此我们认为世界的基本目标之一是消除经济社会平等。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就形式的奴隶制问题确定了新的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.

必须坚决抵制其在的种种有害表现。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.

恐怖主义已成为的一个祸害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们的巴别塔充斥着误解。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.

他们的证词提供了有关形式奴役演变情况的重要实际证据。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.

早就应该开展审议各种问题的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons voté le budget le plus élevé de l'histoire contemporaine de l'Iraq.

我们已经就伊拉克史上最大的预算进行表决。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée doit également se concentrer sur l'examen des grandes questions politiques d'actualité.

大会还必须集中精力讨论各项重大政治问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Eh oui ! C’est de l’art contemporain.

是的!这个是艺术。

评价该例句:好评差评指正
密码

L’artiste contemporaine Sylvie Fleury et le sac argent ou or.

艺术家希尔维·夫拉里和LV合作的银色或金色包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.

它原属于一个叫Mathias Kiss的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

过早的意思是,这个问题并非是宇宙学所探讨的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.

这完全是的一个剪影,是由旧的、复古的东西重构成。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!

他想专艺术。但我们没有闹翻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un pianiste d'aujourd'hui, un jeune pianiste.

这是一位钢琴家,年轻的钢琴家。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?

在你看来,的节日派对是“狂欢”还是“自由派对”?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.

在勒贝克埃卢安,我们受到一种叫做生态文化的方法的启发。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.

正如它是以一种非常现的方式制作出的一样。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il écrit en vers libres pour l’époque.

他用的自由来写。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.

我们看到很少的艺术家,特别是的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'établissement expose près de 2000 oeuvres d'art contemporain et est totalement gratuit.

该馆展出近2000件艺术作品,完全免费。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.

通过使用复合过去以及词汇,我把语言简单化了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?

根据这种对于爱情的观察,我们该如何思考未来的爱情呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est très connu, il est contemporain et il est encore aujourd'hui très apprécié des Français.

他非常有名,是人物,至今仍然受到法国人的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La guide : Et ça, c'est quoi ? C'est le musée d'art contemporain ?

那边是什么呢?是艺术博物馆吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Justine : Je ne connais pas. Moi, comme photographe contemporaine française, j'aime bien Sophie Calle.

我不认识。法国的摄影师,我喜欢苏菲·卡勒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On évoque le terme d'hyperconsommation pour caractériser la société contemporaine, j'ai envie de dire, à partir des années.

我们提到“过度消费”一词是为了描述社会,我想说,这个现象在近年来越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, si on allait discuter de la création contemporaine autour d’un verre ?

那么,我们是否要在一杯酒旁讨论创作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux, Mathey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接