有奖纠错
| 划词

Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.

由于他被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,波兰斯基的缺席更为引人注目

评价该例句:好评差评指正

Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !

多少金黄色的行李/知识和引人注目的足迹被这辆火车保留的下来!

评价该例句:好评差评指正

L'effet le plus visible est la dénudation du sol après un incendie.

引人注目的是火灾后土壤剥蚀这一显的后果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment permis d'interroger des témoins à distance et d'organiser des visioconférences.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres impressionnants prouver l'attachement sans cesse croissant de la communauté internationale au Traité.

这些引人注目的数字社会对该条约日益加大的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces réalisations impressionnantes, il reste beaucoup à faire.

尽管取得这些引人注目的成就,但仍然有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共识者的才干确实引人注目

评价该例句:好评差评指正

Elle exige davantage que des sommets au plus haut niveau; elle exige des résultats immédiats.

我们不仅仅需要召开非常引人注目的首脑会议;我们还亟需取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont des trésors de ressources.

妇女拥有的资源是引人注目的。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin parcouru depuis un an en Haïti est remarquable.

海地在一年内取得的进展是引人注目的。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a donné des résultats remarquables qui ont été appelés « Le miracle mauricien ».

该方案产生引人注目的成果,被誉为“毛里求斯奇迹”。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité et la rentabilité avec lesquelles il a été exécuté sont plutôt remarquables.

但是,其实施的速度和成本效益已非常引人注目

评价该例句:好评差评指正

Il est frappant de constater que 95 % des prestations sont versées à des femmes.

引人注目的是,95%惠益是给予妇女的。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les autres entités qui ont intégré cette problématique dans leurs rapports phares.

很少有其他实体报告说它们将社会性别观点纳入到引人注目的报告中。

评价该例句:好评差评指正

Les relations interentreprises peuvent être un excellent moyen de diffuser et de maîtriser la technologie.

商业联系可以是技术的传播和掌握的一个引人注目的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects les plus notables de ce processus de négociation sont décrits ci-après.

下文中叙述这一谈判进程中最引人注目的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des 77 a également beaucoup contribué au bon fonctionnement du système des Nations Unies.

77集团也为联合系统的有效运作做出引人注目的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès notables ont été réalisés dans les secteurs de la santé et de l'éducation.

在保健和教育部门中取得引人注目的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo.

引人注目的私有化例子是出售萨拉热窝的假日饭店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Alors, quand vous l'enlevez, évitez de vous débarbouiller comme si vous allez vous démarquer partout.

所以当你把它摘下来的时候,不要洗你的脸,因为你会在任何地方都

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

的外观,会意。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le client montre l’endroit le plus éloigné, le plus discret.

顾客指了指最远最不的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.

那时我9岁,是最的事情。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Est-ce qu'il y a une femme en politique qui a l'air intéressante actuellement ?

目前有没有一个从事政治的女性好像很

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一

Cette ressemblance ne frappait pas parce que rien n’était plus différent que leurs deux voix.

种相似倒并不太,因为他们两个人的声调迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais le drame le plus saisissant s'est déroulé dans cette salle, le 20 mai 1896.

但最的戏剧性事件发生在1896年5月20日的个房间里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certaines disposent maintenant d'un bouton pour ouvrir l'eau et de brumisateurs aussi discrets que rafraîchissants.

喷泉现在有一个按钮来打开水和喷雾喷雾既不又令人清凉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La découverte la plus spectaculaire est probablement celle de plusieurs lionceaux des cavernes.

的发现可能是几只洞狮幼崽的尸体。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.

不仅仅是书面文字的力量,它的多样性和植入更

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! la belle jolie charmante petite noce que cela va faire !

一来就要举行一个非常好的的迷人的婚礼啦!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il arrive à faire des dressages très spectaculaires dans le milieu.

他能在个领域做出非常的摆盘。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.

它们当然没有大熊猫那样

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une rangée de colonnes métalliques érigées à côté des outils attirait l'attention.

的是立在农具旁的一排金属柱状物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque le garçon passa devant eux, Harry aperçut un nez arrondi et d'épais sourcils noirs.

当那男孩走过时,哈利瞥见了一个的鹰钩鼻和两道又粗又黑的眉毛。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le dernier nom suscitait donc particulièrement l’attention.

最后一位则格外

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des événements tellement marquants.

都是如此的活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce phénomène de disparition, spectaculaire chez les insectes, est malheureusement révélateur d'un problème beaucoup plus large.

种消失现象在昆虫中非常,但不幸的是,它预示着一个更广泛的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus remarquable d'entre eux est sans aucun doute le Grand Ferré.

其中最的无疑是大费雷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En février 1971, lors d'une tournée de présentation des différents projets, un en particulier retient l'attention.

1971 年 2 月,在一次介绍各个项目的巡回演出中,其中一个项目特别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接