有奖纠错
| 划词

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯

评价该例句:好评差评指正

En outre, il dit avoir souffert du surpeuplement dans le centre de détention provisoire (qui ne comptait que 10 lits pour 20 à 25 personnes) et avoir eu des insomnies car la lumière y était constamment allumée.

他还在过分拥挤中心里受到折磨(二五名被押者只有床);而且因为任何时候牢房都开灯而使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。()你,它又不见啦!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour allumer la lumière, il faut de l’électricité produite par des centrales électriques.

你要,就需要发电站生产的电力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En retournant dans sa chambre il n’alluma pas la lumière pour ne pas réveiller Mary.

回到卧室的时候,为了不吵醒玛丽,他特意没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ben alors Gaspard, on fait du vélo sans gilet réfléchissant et sans mettre la lumière ?

好吧,,我们骑车时不反光背心,也不

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Moi je le mets dans le four avec la lumière allumée, ça suffit amplement. Alors ça dit quoi ?

我把它放进烤箱里,,这样温度尽够了。怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, attends, donc le premier, c'est par rapport à la lumière. Donc on peut allumer ou éteindre la lumière.

是的,这个词是和(lumière)相关的,也就是说我们可以说(allumer),或者关(éteindre)

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je résume:J’ai le choix entre un lieu de passage, un placard à balais et des lampes allumées toute la journée.

我要在一个过道的地方,放扫帚的柜子和一个整天都的办公室之间做出选择咯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle accéléra le pas, récupéra la clé sous le tapis, décidée à lui trouver une nouvelle cachette et alluma en entrant.

快步伐,找到地毯下的钥匙,决定另找一个地方藏好,然后进入屋内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En ligne de mire pour ces derniers: les lumières allumées la nuit.

在后者的火线上:晚上

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout d'une demi-heure passée dans son bureau et alors qu'elle s'était rendormie, elle l'entendait revenir pour s'habiller sans allumer la lampe.

在她的办公室里呆了半个时,当她回去睡觉时,她听到他回来衣服了,但没有

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La bonne allume les lampes: il est à peine deux heures, mais le ciel est tout noir, elle n'y voit plus assez pour coudre.

丫鬟:才两点多,天色已经黑了,看不清缝纫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接