Ce que nous exigeons, ce sont des actes, séance tenante.
我们要求的是行动——今天开始行动,现在就开始行动。
Si nous voulons commencer à travailler, nous le pouvons sans conditions préalables.
如果我们要开始行动,我们就应无先决条件地开始行动。
Il est temps de mettre un terme aux palabres et de commencer à agir.
现在应是停止空谈、开始行动的时候了。
Le Conseil de sécurité ne doit pas lancer les opérations sans y être bien préparé.
安全理事会应在未准备时开始行动。
Des mesures ont déjà été prises pour donner suite aux recommandations de l'étude.
根据在有关研究报告中提出的议,已经开始行动。
Nous devons donc cesser de tergiverser et nous atteler à la tâche sans plus tarder.
所以,我们现在应怀疑,而应拖延地开始行动。
Nous avons fait assez d'analyses et mené assez de missions. Passons aux actes.
我们有足够的析,足够的特派团:让我们开始行动。
Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件武器被宣布用后,立刻开始弃置行动。
Nous allons entamer le plan d'action en organisant ce séminaire à Anguilla.
我们在安圭拉召开这次研讨会,开始执行行动计划。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
À ce jour, seules quelques rares ONG ont pris des initiatives dans ce domaine.
只有少数几个非政府组织已在这一领域开始了行动。
Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.
之后,我们终于开始对此有所行动。
Le Secrétaire général a récemment approuvé le lancement de l'alliance mondiale pour les TIC et le développement.
秘书长最近认可信息和通信技术与发展全球联盟开始行动。
Six pays ont commencé à exécuter des plans d'action.
六个国家已开始执行各项行动计划。
Les opérations de stabilisation pourraient alors véritablement commencer.
这之后就可以认真开始展开稳定行动。
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
敌对行动开始时,电话线中断。
Cela aurait d'ailleurs dû être fait.
这是应已经开始的行动。
Ils commencent à reconnaître et à apprécier cette participation.
父亲们正在开始落实行动,亲自介入子女的发展工并认识此项工的意义。
Nous devons respecter les craintes de chacun, mais dans le même temps encourager l'action.
我们必须尊重恐惧,但同时开始采取行动。
Des mesures concernant un montant dû de 155 135 dollars a commencé à être appliqué.
对于未清偿的155135美元已开始采取回收行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le moment de vous lancer !
是时候开始行动了!
Une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
只要你对自己有信心,开始行动吧。
C'est une mission pour Math et Matique. En route pour l'aventure !
这是“计”和“算”的任务。开始行动!
Donc tiens ton fromage, tu enclenches.
因此拿住你的奶酪,开始行动。
Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.
要等到开始行动后,您是律师,一定知道为什么要这样。”
Donc voilà, choisissez-vous un défi, et une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
所以选择一个挑战吧,一旦你对自己有把握,开始行动吧。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
C'est surtout le démarrage qui est difficile.
尤其是在我一开始有所行动的时候是最困难的。
C'est là que cette brigade entre en action.
这是该旅开始行动的地方。
Bertrand décide de saisir l'occasion qui se présente, et passe à l'action.
贝特朗决定抓住这个机会,开始采取行动。
Tout le monde à Pantin ! Allez, on se bouge !
大家在潘坦!来吧,让我开始行动吧!
Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.
补充说,猎人“从乍得和巴马科”开始行动。
Lorsque ces agents terminent leur tournée, les éboueurs entrent en action.
- 当这些巡视人员完成任务后,清洁工便开始行动。
Cela peut paraître baroque, mais B.Johnson est déjà à la manoeuvre.
这可能看起来很奇怪,但 B.Johnson 经开始行动了。
La Sécurité civile, en action depuis hier, est aussi ralentie par de nombreuses routes coupées.
自昨天以来开始行动的民事安全部门也因许多被切断的道路而放慢了速度。
Malgré les conditions météo difficiles, avec un vent fort, des hélicoptères sont également entrés en action.
尽管天气恶劣,风力强劲,直升机也开始行动。
Jamais on ne le troublait, ne fût-ce que par un signe, dans une action commencée.
当行动经开始,她从不阻拦,连一点颜色也不表露。
A.-S.Lapix: On met les petits plats dans les grands et on se lance.
- A.-S.Lapix:我全力以赴,开始行动。
Depuis le début de l'opération, c'est les mêmes.
——从行动开始一样。
Alleria entendit des bruits montant du canyon. Du mouvement. De l'agitation. Les démons commençaient à réagir.
奥蕾莉亚听到峡谷深处有声音。移动声、行进声。恶魔开始行动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释