有奖纠错
| 划词

Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.

户坚持要求与特定外国通信人而不是其他人

评价该例句:好评差评指正

Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.

我司可以利司自己额度对国外远期业务。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.

此外,已给总值为22亿美元1 288份申请一年多,但伊拉克未收到任何货物。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.

除了在核准申请过程中遇到一些困难之外,大量已经获核准申请在过程中由于伊拉克中央银行在这些合同上行动迟缓而又有许多延误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

贸法语脱口说

En outre, l'accréditif est indispensable à l'embarquement. Donc, envoyez-nous l'accréditif 30 jours avant l’embarquement.

另外,装船时须要信用证,请装船前30天信用证

评价该例句:好评差评指正
法语900句

La lettre de crédit augmente les frais de nos importations. En effet, nous devons payer une caution à la banque en demandant de tirer la lettre de crédit, ce qui diminue nos liquidités et augmente nos coûts.

信用证会增加我们的进口成本。我银行信用证的时候需要支付一笔押金,这就积压了我的资金,增加了我的成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接