Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵的建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出的建议作出回。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
信,们大家会响关于一道进行建设性工作的建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
对委员会积极支持近东救济工程处的工作以及它对提出的建设性建议表示感谢。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
们欢迎一切帮助们的积极、建设性的建议。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心的和以建设性的精神实施这些建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
们将考虑他们的重要讲话及其建设性的建议。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬的同时,注意倾听批评的意见以及建设性的建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性的建议,获得了安全理事会的赞同。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
们希望,所有会员国将在这项工作规定的时间范围内向秘书长提出建设性的建议。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好的、建设性的和坦诚的建议是重要的,因此是困难的。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所认的专家组的报告载有许多们予以支持的建设性建议。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明的建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出的建设性建议,这些建议将作为工作的指导。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
们将支持有关联合国内部改革的建设性建议,这种改革会增强它的能力和实效。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
国代表团提出了一些建设性的建议以便使草案案文有最起码的平衡。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团的建设性意见和积极的建议。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性的讨论,建议将与会人数限于大约30人。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾的是,就此问题提出的更加具有建设性的建议没有被采纳。
Nous espérons que les autorités de la Grèce et de l'Azerbaïdjan réagiront de manière constructive et positive à notre proposition.
们希望希腊和阿塞拜疆当局将建设性地考虑们的建议并作出积极反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释