有奖纠错
| 划词

Cette usine de produits chimiques a été créée en 2000.

这家化工产2000年。

评价该例句:好评差评指正

La zone euro a été créée en 1999.

欧元区1999年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2005, avec équipement complet pour assurer la qualité.

我公司2005年,机器设备具全质量有保证。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, les ventes annuelles s'élevaient à 1.000 tonnes.

本公司2002年,每年的销售量达1000吨。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, la société produit bâton de cricket et le tennis.

我公司2003年,公司主要生产网球和粘板球。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Bosnie-Herzégovine est également sur le point de créer un espace économique unique.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维统一经济空间。

评价该例句:好评差评指正

Le même besoin de continuité s'applique à la construction d'une communauté mondiale.

连续性的各种求适用一个全球社会。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, il s'agira de rapprocher les cadres législatif et administratif kosovars des normes européennes.

长期前景欧洲标准的法和行政框架。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations syndicales sont constituées indépendamment de l'État.

“(2) 工会的应独国家。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une zone verte, semblable à celles qui existent ailleurs, faciliterait le processus.

一个类似其它地区的“绿色区域”会有助于这个进程。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence n'a jamais, depuis longtemps, été aussi proche d'un consensus sur son travail de fond.

我们认为,这本机构长时期以来就其实质性工作最起协商一致的提案。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été établi au début de 2006, est une société privée à responsabilité limitée.

本公司2006年年初,一家私营股份有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 1992, Luohu district, situé dans la partie centrale du Nord Pine Road.Police lettre imprimerie.

公司1992年,位于罗湖区中心松园路北街.警信印刷公司。

评价该例句:好评差评指正

Fonde par les Phocens en 600 avant J.C, Marseille est la plus vieille ville de France !

马赛由马赛人公元前600年,法国最古老的城市!

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司1993年,专业制造“服装检针机”用的B品标签。

评价该例句:好评差评指正

Dans le berceau de la petite Rosemarie, l'amour du théatre et de la composition érigé en tradition familiale.

在她幼年时期,对于戏剧艺术的热爱家庭的传统。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc en faire un outil efficace pour édifier un système multilatéral utile à tous.

必须使它成为一个造福所有人的多边体制的有效工具。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre important de pays se sont dotés de leur propre site Web sur l'Année internationale.

相当多的国家了本国专用国际年的网站。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds devraient être utilisés pour renforcer l'efficacité du secteur public en matière d'approvisionnement en eau.

这笔钱应用和加强公共部门在水供应方面的效能。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont indépendants de l'État.

工会政府的机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Est une association basée en Californie qui a été créée en 1991.

这个组织位加利福尼亚,1991

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le guide : Là, nous sommes devant la cathédrale Saint-Pierre qui date du XIIIe siècle.

在那,我们位13世纪的圣皮埃尔教堂前。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ceux ayant une très faible activité ou une durée de vie courte sont stockés dans des centres construits en surface.

那些活度很低或存在时间很短的物质被储存在地面上的中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Fondée en 1946, après la seconde guerre mondiale, l'UNESCO contribue à rapprocher les nations par l'éducation, la science et la culture.

联合国教科文组织1946,也就是第二次世界大战之后。通过教育、科学和文化,助各国团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Soumy a été fondée dans les années 1650. Il n’y a donc pas de ville médiévale, vous voyez que le centre est quadrillé.

苏米17世纪50代。这里没有中世纪的痕迹,你可以看到市中心是正方形的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'experte en psychologie sociale Madeleine Fugere explique que lorsque les femmes sont attirées par quelqu'un, elles ont tendance à établir un contact visuel et à sourire.

社会心理学专家玛德琳·富格尔解释说,当女性被某人吸引时,她们倾向并微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Le gouvernement est favorable à la création d'une filière concentrée sur 4 gisements situés principalement en Bretagne, dans le Massif central et dans les Vosges.

政府赞成一个集中 4 个主要位布列塔尼、地块中央和孚日山脉的矿床的部门。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20145月合集

Les investisseurs privés qualifiés seront autorisés à créer des institutions financières, telles que de petites ou moyennes banques et à investir dans des institutions déjà établies.

合格的私人投资者将被允许设金融机构,如中小型银行,并投资已经的机构。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et c'est à partir de cette période que Daniel Ortega met progressivement en place ce qui s'apparente à un État policier, entre paranoïa, surveillance généralisée et népotisme.

正是从这一时期开始, 丹尼尔·奥尔特加 (Daniel Ortega) 逐渐了一个类似警察国家的东西,介偏执狂、普遍监控和裙带关系之间。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a des pays qui mettent tous leurs œufs dans le même panier, il y a des pays qui basent toute leur économie sur une ressource, sur un secteur.

有些国家把自己吊死在一棵树上,将国家经济一种资源、一钟领域之上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接