La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性先决条件吗?
Toutefois les processus multiculturels bouleversent aussi profondément les constructions identitaires nationales, exclusives des spécificités et des identités des minorités nationales, ethniques, culturelles et religieuses et des immigrés.
然而,多元文化进程也大大改变了国民身份认同建构,这一建构排除对国民、族裔、文化和宗教少数人及移民身份认同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prétendre le contraire ou essayer d'expliquer ses choix par la construction sociale est un mensonge comme l'a prouvé l'exemple de la Norvège et de ses 90% d'infirmières femmes et 90% d'ingénieurs hommes malgré une politique très féministe.
假装相反或试图通过社会建构来解释自己的选择是个谎言,挪威的例子证明了
点,尽管该国实行了非常女权主义的政策,但该国90%的女性护士和90%的男性工程师。
Si on se place sur le plan historique, il y a toujours une mémoire rêvée, et cette mémoire des rois est davantage rêvée et ça participe de la construction identitaire, ce qu’on retrouve dans beaucoup de cultures de manière globale.
如果我们把自己放在历史的层面上,总有个梦的记忆,而
种对国王的记忆更多的是梦寐以求的,它参与了身份的建构,
在许多文化中都以全球的方式存在。