有奖纠错
| 划词

Les pays dont la production dépasse les ressources connues pourraient être exclus des marchés mondiaux.

· 可以把超开采底数的国家排除在世界市场之外。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.

· 必须发展关于各国地理资底数的可靠的国际数据库。

评价该例句:好评差评指正

Cette contribution obligatoire représente 10 % de la prime du salarié, mais ne doit jamais dépasser 0,4 % de la base utilisée pour le calcul de l'impôt sur la sécurité sociale, c'est-à-dire le salaire total du salarié payé par l'employeur.

强制性给付的数额是工资领取者整个的10%,但不超社会障税计算底数,即雇主支付给雇员的全部工资的0.4%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Le dénominateur, c'est le nombre d'en bas.

分母是底数

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Ca m'a permis d'être mieux dans ma vie, de ne pas compter les centimes à la fin du mois.

- 它让我的生活变得更,而不是在底数钱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On imagine facilement que l'origine de la base 10, ce sont les 10 doigts dont on se sert depuis des millénaires pour compter.

不难想10底数来计数的由来,就是千百年来用来数数的10根手指。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接