有奖纠错
| 划词

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

应对措施必须是全球性的,联种全球化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

是我们信心的——帝赐予我们知识以应对无常的命运。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande attention devrait être accordée aux questions relatives aux produits de base.

应对商品问题给予更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont du mal à faire face à leurs obligations en matière de notification.

有些家难以应对报告负担。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à apporter à ces problèmes doit faire l'objet d'une attention prioritaire.

应优先关注应对些问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont intérêt à se lancer dans cette voie.

应对斗争做出诺。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un défi évident auquel nous devons faire face.

必须应对项明显的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne ménage aucun effort pour relever ces défis.

政府正在努力应对些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour relever ce défi.

我们必须集体应对一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Président statue sur les motions dordre.

主席应对程序问题作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des défis qu'il appartient à nous tous, agissant de concert, de relever.

我们应该携手应对些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur du défi.

我们都必须应对种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.

最大挑战就是集体应对一问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi que nous devons relever immédiatement.

是我们必须立即应对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否创建不健康的机制来和麻木你的情绪压力?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La réaction face à la critique, ce n'est pas mon point fort.

是我的短处。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça veut dire que nous ne sommes pas responsables des dommages de marchandises.

意味着我们不货损负责。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut pas, on est obligés de gérer la pression.

我们不能,我们必须压力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

T'as vu comment tu t'en es sortie ?

你看你是怎么的?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune garçon doit même faire face à des complots.

这个小男孩还不得不阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.

这是购买力的下降,也是消费行的变化。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comment ils faisaient avec tous ces dangers sur la route ?

他们如何道路上的所有这些危险?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est grâce à cette technique qu'ils peuvent s'adapter à un environnement naturel imprévisible.

变幻莫测的自然环境。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Tout d'abord, nous sommes capables de faire face.

首先,我们证明自己有能力

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?

那么比利时民众将如何我们的脚本。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais c'est de s'exposer régulièrement à sa peur et y aller vraiment tout doucement.

你要定期直面恐惧,慢慢地它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important d'être flexible et ouvert aux nouvelles opportunités.

重要的是灵活,迎接新的机遇。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit le pro de la survie qui sait y faire.

我们看到生存专家,他懂得如何

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous êtes comme moi, faisons un challenge ensemble, essayons de mieux réagir à la critique.

如果你和我一样,那我们一起来挑战吧,试着更好地

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些专高温而设计的急方案和场所。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.

医疗卫生必将是的第一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Utilise cette réaction au stress comme une occasion de grandir en tant que personne.

将这种压力的方式作一个成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接