有奖纠错
| 划词

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

广袤平原上,落日巨大而血红。

评价该例句:好评差评指正

Il empêche également l'exploitation de vastes superficies de terres agricoles dans le sud du Liban.

这一拒绝还使南黎巴嫩广袤无法有效利用。

评价该例句:好评差评指正

À l'est, le pays est drainé par le Limpopo.

东北部有广袤淤积平原和马卡迪卡迪盐沼。

评价该例句:好评差评指正

Dotée d'un vaste territoire, elle a de longues frontières communes avec ses deux voisins.

蒙古领土广袤并且与两个邻国共享很长边界线。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une vaste région et il n'a pas pu se familiariser avec l'ensemble du territoire concerné.

这是一个非常广袤疆域,他无法全面了解它情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme ce pays n'est ni grand ni riche, ces dépenses pèsent effectivement sur le budget national.

并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle à cet esprit, la Mongolie essaie de transformer son vaste territoire en zone exempte d'armes nucléaires.

这种精神,蒙古正在努力使其广袤变成无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

De vastes plaines occupent l'Anatolie du Sud-Est ainsi que la partie centrale de la Turquie, au-delà du Taurus.

在绵延托罗斯山脉尽,东南安纳托利亚区与土耳其中部区域一样,也是一些广袤平原。

评价该例句:好评差评指正

Unissons nos efforts dans cette noble tâche pour que cet immense espace serve toujours au bien-être de toute l'humanité.

让我们共同努力,确保广袤无垠外层空间永远造福全人类。

评价该例句:好评差评指正

Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.

美国大陆部分条件相差很大,既有崇山峻岭,也有广袤草原,还有众多河流。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté continue d'affecter de nombreux pays africains, environ la moitié de la population du continent vivant au-dessous du seuil de pauvreté.

非洲广袤区仍遭受着贫穷,非洲大陆约一半人口在贫穷线之下生活。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts que l'Armée royale et les autorités civiles marocaines déploient avec des ressources et des informations limitées sur un territoire immense.

我赞扬摩洛哥皇家军队和文职当局做出努力,在这一广袤领土内利用有限资源和现有信息开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sur son vaste territoire, de nombreuses races se sont mêlées et, grâce aux efforts déterminés de ses populations, l'Afrique a concouru à l'enrichissement du patrimoine humain.

在其广袤上,聚集着许多种族,通过其各国人民坚定努力,它促进丰富了人类财富。

评价该例句:好评差评指正

Les vastes espaces marins qu'englobent les zones économiques exclusives de ces États en développement comprennent les derniers réservoirs mondiaux de stocks de poissons non encore surexploités.

小岛屿发展中国家专属经济区包括广袤海洋,这里有世界剩余尚未过度捕捞最后鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Au nom des Palaos, petit pays insulaire pacifique au milieu du vaste océan Pacifique, je voudrais tous vous remercier dans la langue de mon pays : Kom Kmal Mesulang.

请允许我代表帕劳这个广袤太平洋上一个和平小岛屿国家,用我国当土语感谢各位:Kom Kmal Mesulang。

评价该例句:好评差评指正

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极广袤,占球大陆六分之一;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

评价该例句:好评差评指正

Son territoire est vaste et il est le troisième par la taille en l'Amérique du Sud; le pays est très accidenté et dispose d'écosystèmes très fragiles soumis à des phénomènes cycliques.

秘鲁面积占南美第三,但其广袤领土崎岖不平,生态系统非常脆弱,极易受周期性现象影响。

评价该例句:好评差评指正

Une politique efficace en matière de population revêt une importance particulière pour la Mongolie, qui compte 2,7 millions d'habitants, dispersés sur un vaste territoire de plus de 1,5 million de kilomètres carrés.

有效人口政策对蒙古至关重要,因为我国有270万人口,零散分布在150多万平方公里广袤领土上。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, de nombreux pays indiquent disposer de vastes zones de parcours où les communautés appliquent des systèmes traditionnels d'élevage, en faisant davantage référence à la législation foncière coutumière qu'au droit moderne.

在亚洲,许多国家报告说,它们有广袤,当社区采用传统放牧办法,与现代法律相比,更多依赖土占有制传统。

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'on ne prend pas les précautions qui s'imposent, le mode de vie traditionnel des populations autochtones et des autres populations locales - et l'existence de vastes étendues vierges - risquent de disparaître.

但是,如果不采取谨慎预防措施,土著人民和其他当居民传统生活方式以及广袤原始自然土可能会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.

广袤也同样是梵高第二幅夜景的主题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤的荒野上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Bien que le pays soit déjà administré et défriché, les différents peuples des Gaules peuvent compter sur de vastes forêts.

虽然高卢已被管理和开垦,但高卢各族人仍然可以依靠广袤的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Il s'agit des vastes champs de colza en Chine.

这就是中国广袤的油菜田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Il faudra compter plusieurs jours avant qu'elle ne s'évacue de ces immenses étendues.

它需要几天的时间才能从这片广袤的土地上撤离。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Ce grand territoire était d'abord habité par des autochtones, puis il a été colonisé par les Français et les Britanniques.

这片广袤土地最初由原住居住, 随后被法国人和英国人殖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

La période de floraison dure 45 jours et les touristes viennent de partout pour admirer ces vastes étendues de fleurs jaunes.

花期长达45天,游客从四面八方前来观赏这片广袤无垠的黄花。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Seuls représentants de la loi dans ces vastes confins, ils sont exposés à l'extrême violence qui règne en dehors des quelques centres de peuplement.

他们作为这些广袤边疆的唯一法律代表,除了在几个定居点之外,就是暴露在极端暴力之下。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une élection immense sur un territoire immense qui ne se déroule pas en une journée ou même en deux jours, mais en 39 jours.

这是一场在广袤领土上举行的大规模选举,不是在一天甚至两天内举行,而是在39天内举行。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Une vaste campagne s’étend au loin, on y voit de pauvres cabanes ; le soleil se couche derrière la colline. C’est la fin d’une rude journée de travail.

广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Cette première phase a duré à peine une vingtaine d'années, et pourtant le Califat a soumis un territoire immense, a repoussé un premier empire, et éradiqué un second.

第一阶段只持续了短短二十年,但哈里发征服了广袤的领土,击退了第一帝国,消灭了第二帝国。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une vraie tempête. Sur ces hauteurs, au milieu de ces espaces largement ouverts, la neige fine tournoyait, semblait soufflée à la fois des quatre points du ciel.

这真是一场暴风雪。在硕大广袤的天地之间,密的大风雪上下无情地翻滚着,像是从苍天的四角同时吹下来似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

A 1re vue, des kilomètres de terres perdues dans les vastes plaines sauvages du Wyoming, mais en réalité, ces parcelles qui appartiennent à l'Etat valent une petite fortune.

- 乍看之下,怀俄明州广袤的荒原上失去了数英里的土地,但实际上,这些属于国家的地块价值不菲。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7

Et vaste est aussi le domaine de la joie, quand par Sud-ouest j'apprends que pour ne pas devenir fou, des prisonniers, de Pémégnan a Mont-de-Marsan ont monté une chorale, et c'était du courage aussi de chanter devant ses codétenus.

广袤也是欢乐的领域,当我在西南时了解到, 为了不发疯,从佩梅尼昂到蒙特德马桑的囚犯都成立了唱团,在狱友面前唱歌也是勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接