有奖纠错
| 划词

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB增加以被解释为经济运转良好

评价该例句:好评差评指正

La formation se fera selon deux modèles.

培训将采用两种广义模式。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une conception très large de la protection diplomatique.

这是外交保护很广义解释。

评价该例句:好评差评指正

La participation devrait donc être comprise au sens large.

因此,应该从广义上来理解参与。

评价该例句:好评差评指正

Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.

因此,应当使用比较广义文字。

评价该例句:好评差评指正

Les médias, pris au sens large, ont un rôle crucial à jouer.

广义媒体以发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正

La remarque générale a trait à deux notions.

广义观点涉及到两个重要概念。

评价该例句:好评差评指正

En gros, quels ont été les résultats de ces consultations?

广义而言,国家磋商有哪些成果?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la sécurité au sens le plus large.

第三个方面是广义安全。

评价该例句:好评差评指正

La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.

贸易便利化定义有狭义和广义之分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”词。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions devaient aborder la notion de corruption dans le sens le plus large possible.

定义应当涉及尽能最广义腐败概念。

评价该例句:好评差评指正

Une remarque générale et deux remarques concrètes.

我要提出广义观点和两个具体观点。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions devraient aborder le concept de corruption dans le sens le plus large possible.

定义应当涉及尽能最广义腐败概念。

评价该例句:好评差评指正

Il préfèrerait une formulation plus générale renvoyant aux activités de coopération technique.

最好是种较为广义措词,提及技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

L'appui s'entend au sens large et non seulement sous l'angle financier.

`支助'应作广义解释,不仅是指资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi avoir une incidence plus générale sur la sécurité.

广义安全问题而言,它还影响到安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “informations” est ici à prendre au sens large.

在此法规范围内最好使用“资料”广义概念。

评价该例句:好评差评指正

Les termes "conviction" et "religion" doivent être interprétés au sens large.

“宗教”和“信仰”二词应做广义解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est donc prendre soin au sens très large, comme le " We care" anglais, qui vient de… caritas.

因此,它照顾,就像英语“我们关心”一样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Elle s'appelle théorie de la relativité générale, mais en fait c'est une théorie spécifique de la gravitation.

该理论被称为相对论,但其实一种特定引力理论。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.

其实我到达了一个时刻,在这一时刻,相对论方程式变得不准确了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le Big Bang est une conséquence de la relativité générale.

大爆炸相对论结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

特步兵如何装备我们所看到这种全套装备呢?

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

C'est exact, c'est de l'occitan au sens large.

没错,就奥克西唐语。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Eh bien, ce secteur regroupe toutes les professions médicales ou paramédicales au sens large.

好吧,这个部门包括所有医疗或辅助医疗行业。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est comme si on appliquait les lois de la relativité générale au niveau des atomes, au lieu de la physique quantique.

就好像我们在原子水平上应用相对论定律,而不量子物理学。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis c’est aussi une compétition celle qui couronne les acteurs, au sens large, du cinéma français.

然后这也一场为法国电影演员加冕比赛,法国电影。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le biomimétisme, c'est forcément une approche multidisciplinaire, c'est forcément un dialogue entre la biologie, au sens très large et d'autres disciplines.

生物仿生学必然一个多学科方法,它必然生物学和其他学科之间对话。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ça se voit un peu… en relativité générale tout est continu, toutes les choses sont dans un état bien déterminé.

可以看出一点… … 在相对论中一切都连续,一切事物都处于一定状态。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.

然而我用于进行推断相对论,并不描述这些力,因为它仅描述重力。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La mécanique quantique c'est un petit peu l'opposé de la relativité générale, puisque c'est une théorie de la matière au niveau microscopique.

量子力学在某种程度上与相对论相反,因为它微观层面物质理论。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on regarde les définitions dans les grandes lignes, pour le pessimiste, le négatif l'emporte et leur vision de la vie est assez sombre.

如果我们从上看这些定,对于悲观者来说,消极情绪占主导地位,他们生活愿景较为黑暗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'erreur de Newton, c'est d'avoir négligé la courbure de l'espace-temps provoquée par les orbites planétaires, telle que la décrit la théorie de la relativité générale.

牛顿差那一点,就行星轨道引力摄动,相对论所描述

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sans doute. Mais, quoi qu’on en puisse dire, cette façon de comprendre le mot argot est une extension, que tout le monde même n’admettra pas.

无疑。然而,不论人们说什么,这样去认识黑话这个词,总还而言,而且还不人人都能接受

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Ils servent en fait à interpréterla myriade de signaux faibles que sont nos interactions quotidiennes avec notre environnement, notre entourage au sens large.

事实上, 它们被用来解释无数微弱信号,这些信号我们与环境日常互动,我们随行人员。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Hawking a été le premier, dans les années 70, à réussir à mélanger un tout petit peu la mécanique quantique et la relativité générale.

霍金第一个,在 1970 年代,设法混合了一点量子力学和相对论。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je vous ai dit « la mécanique quantique c'est pour les objets microscopiques… … et la relativité générale c'est pour les objets très lourds » .

我告诉过你“量子力学适用于微观物体… … … … 相对论适用于非常重物体”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut que vous sachiez que cette simulation repose sur la théorie de la relativité générale de Albert Einstein, elle permet de détailler l'effet des trous noir sur leur environnement.

你必须知道这个模拟基于爱因斯坦相对论,它详细说明了周围对其周围环境影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接