Cette famille mène une vie bien heureuse.
这家人过着。
Il mène une vie heureuse.
他过着。
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
这个家庭过着平静而。
Les époux mènent une vie heureuse.
这对夫妻过着。
Ils jouissent d'une vie heureuse.
他们过着。
Ma chère soeur,je vous souhaite une vie heureuse!
我亲爱姐姐(妹妹),祝你!/祝你拥有。
Enfin j’espère que tu seras très heureuse dans ta nouvelle vie.
最后我希望你有个新。
Le couple agé a une vieillesse heureuse.
老两口过着晚年。
Nous ne nous épargnerons aucun effort pour garantir à nos enfants une vie digne et heureuse.
我们将不遗余力确保我们儿童在有尊严情况下,有。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐被监禁在一种磨灭我常规中。
Depuis lors, ils vivent une vie épanouie à Istanbul et contribuent à la diversité culturelle de la Turquie.
自那以来,他们一直在伊斯坦布尔过着,并为土耳其文化多样性作出贡献。
La situation de nos enfants aujourd'hui n'est pas toujours brillante.
今天我们儿童状况更突出,多数儿童不能分快乐。
Pour ainsi dire, tu es tout ma raison de vivre heureusement. Tu sais, tu es très important pour moi.
可以这么说,你是我理由。你知道,你对我而言非常重要。
Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.
从此,牛郎织女相亲相爱、形影不离,过着男耕女织、美满。
Un poisson représente également un symbole d'excédent dans la culture chinoise, autre façon d'exprimer une bonne année et une vie heureuse.
鱼在中国传统文化中象征着:"有余",是对新年和另一种祝愿。
Nous connaissons tous les besoins et aspirations légitimes de nos enfants ainsi que les facteurs favorisant leur bonheur dans la vie.
我们都了解我们儿童合法需求和愿望以及儿童需要什么。
Végétant dans la misère à l'écart de tout système de protection sociale, les survivantes ont mené une vie de frustration et d'amertume.
存下来“慰安妇”十分贫困,而且被摒弃在任何社会支助系统之外,过着不和悲愤。
Maintenant Zhang Lan s’est mariée avec un artiste, elle est heureuse, elle fait des efforts de s’améliorer la qualité de sa vie.
但如今,张兰已与一位艺术家组成了新家庭,她始终靠着自己努力,才获得了今日。
Le Groupe considère que l'agriculture est essentielle au bien-être et au développement économique des pays en développement et des pays moins avancés.
该集团认为,对于发展中国家和最不发达国家和经济发展来说,农业具有基本意义。
Grâce aux exploits du héros, le peuple commença à mener une vie heureuse, multipliant les marques de respect et d’affection envers le bienfaiteur.
后羿盖世神功使老百姓过上了安居乐业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun des trois n'est propice à un bon fonctionnement du cerveau ou à une vie heureuse.
这三者都不利于大脑正常运转或幸活。
Haydée ! Haydée ! tu es jeune, tu es belle ; oublie jusqu’à mon nom et sois heureuse.
“海!海!还年,美,忘掉我名字,去过幸活吧!”
Une fois le roi mort, Jason et Médée partent pour Corinthe, et ils vécurent heureux et eurent deux enfants.
国王死后,杰森和美狄亚去了科林斯,他们和两个孩子一起,从此过上了幸活。
En travaillant tous les deux, nous serions vite à notre aise.
我们两人一起过活,我们会有幸温馨活。”
C’est bien, dit Haydée, tes ordres seront exécutés, mon seigneur ; j’oublierai jusqu’à ton nom et je serai heureuse.
“好,”海说,“命令是应该服从大人。我将忘掉名字,去过幸活。”
Ces pays mettent en avant leur bonheur et leur qualité de vie.
这些国家展露出它们幸以及活质量。
Tâchons de nous rendre utile à l'humanité et nous vivrons heureux.
让我们努力让自己对人类有用,我们就会过上幸活。
Pour beaucoup, la sécurité est la première condition du bonheur.
因为对某一部分人来说,安全是幸活基础。”
Il eut une vie heureuse, beaucoup d'enfants et un gouvernement juste.
他过着幸活,有多孩子和一个公正政府。
Au mur, quelques affiches plaidaient pour une vie heureuse et libre à Bandol ou à Cannes.
墙上贴着鼓动去邦多尔或戛纳过自由幸活广告。
Il en eut deux enfants qu’il chérissait. Mais le bonheur domestique ne pouvait lui faire oublier l’asservissement de l’Inde.
他们了两个孩子,夫妇俩都非常喜爱他们。但是,幸家庭活并没有使他们忘记印度解放事业。
Un mariage ? Une vie heureuse ordinaire ?
一个婚姻 ?平凡幸活?
Elles peuvent voir les gens autour d'elles vivre heureuses et penser que c'est de leur faute si elles passent un mauvais moment.
他们可以看到周围人过着幸活,并认为如果他们过得不好,那是他们错。
Sur ce lac sublime où je suis née, m'attend enfin une vie heureuse et paisible.»
在我出这个崇高湖泊上,幸祥和活终于在等着我。
Tu vis déjà une vie bien plus heureuse que beaucoup d'autres.
已经过着比许多人幸得多活。
Donc, en gros, si notre femme est heureuse, la vie sera heureuse.
所以基本上,如果我们妻子幸,活就会幸。
" Ils se sont installés, dans une petite maison au bord de mer, ils vivent d'amour et d'eau fraîche" .
“他们在海边一间小房子里安顿下来,过着简单幸活。”
Ainsi Turgon vécut longtemps heureux tandis que Nevrast, à l'abandon, demeura vide et désolée jusqu'à la chute de Beleriand.
就这样,图尔贡过了长一段时间幸活,而涅夫拉斯特则被遗弃,一直空荡荡,直到贝勒里安德陷落。
Je suis sûr que pour vous, mesdames, c'est la même chose, si votre mari est heureux, votre vie sera heureuse.
我相信女士们也是如此,如果您丈夫幸,您活就会幸。
Je suis triste d'apprendre leurs histoires, qui sont tristes, et je suis heureuse qu'ils aient cette nouvelle vie beaucoup plus heureuse.
- 听到他们故事,我难过,伤心,我高兴他们有这么幸新活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释