有奖纠错
| 划词

Les soins en établissement pourraient devenir la solution privilégiée pour les personnes âgées de santé fragile ou ceux qui s'en occupent.

对于年老体衰的长者顾的人而言,住宿顾可以是优先择。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'institutions bien organisées qui accepteraient les parents âgés et décrépits et qui en prendraient soin à la place de la famille nous semble encore lointaine.

由组织完善的机构代替家庭接收年老体衰父母的前景似乎离我们还很遥远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接