有奖纠错
| 划词

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

妇女的是76岁。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes dépasse d'environ cinq ans celle des hommes.

妇女的比男子大约长5年。

评价该例句:好评差评指正

À cause du sida, l'espérance de vie a diminué au cours des dernières années.

由于艾滋病的影响,指数在过去几年已有下降。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pauvreté a reculé, l'espérance de vie s'est allongée et un certain nombre d'indicateurs sociaux importants se sont améliorés.

但是,贫困已经减轻、有所增加、一系列主要的社会指标也得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Si cet homme était un phénomène, c'était aussi en raison de son grand âge, dans ce pays où l'espérance de vie ne dépasse pas 54 ans.

如果这是个奇人,另一个原因是因为他在一个为五十四岁的家而他是如高龄。

评价该例句:好评差评指正

La santé et les soins médicaux constituent un axe prioritaire du programme national de développement, et l'espérance de vie moyenne des femmes a continué de progresser.

健康和医疗保健是马来西家发展议程所优先考虑的领域之一,而且妇女的也在持续提高。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que l'espérance de vie ait diminué de près de moitié, tombant de 60 à 36 ans, indique bien la gravité de la situation dans ce pays.

所报道的关于人的降低了将近一半,即从60岁降低到36岁这一事实清楚地表明该的局势已经变得多么严重。

评价该例句:好评差评指正

Il est moralement inacceptable que l'espérance de vie diminue dans plusieurs pays moins avancés du fait de la maladie, de la pénurie de denrées alimentaires et des troubles civils.

由于疾病、食品短缺和内乱,一些最不发达家人民的正在下降,这在道义上是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement reconnaît que la sécurité financière des femmes soulève des préoccupations puisqu'elles sont nombreuses à abandonner le travail pour s'occuper de leurs enfants et qu'elles vivent plus longtemps que les hommes.

新加坡政府认识到,妇女的经济保障是一个令人担忧的问题,因为很多妇女为了照看子女而放弃工作,而且女性的比男性长。

评价该例句:好评差评指正

La durée de vie s'est allongée de vingt ans au cours de la seconde moitié du XXe siècle, ce qui porte aujourd'hui à 66 ans l'espérance de vie globale à la naissance.

在20世纪的下半叶,增加了20岁,使全球出生时的预期达到目前的66岁水平。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du rapport «Bilan commun de pays : République d'Ouzbékistan» que l'espérance de vie à la naissance est de 74,4 ans pour les femmes et de 70,5 ans pour les hommes (voir annexe I, tableau 13).

据《家总体评定:乌兹别克斯坦共和》报告中提供的数据数定,妇女的为74.4岁,男人为70.5岁(见附件一,表13)。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages dirigés par une femme en milieu rural appartiennent généralement à un groupe d'âge plus avancé que ceux qui le sont par un homme, sans doute parce que les femmes vivent plus longtemps et survivent souvent à leur mari.

在农村地区,女性作为户主的家庭与男性作为户主的家庭相比,集中在较高的年龄组,也许是因为妇女的较长,而且往往比她们的丈夫更长

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie moyenne des femmes est de 47 ans, soit trois ans de plus que les hommes, alors que le taux de mortalité maternelle est passé de 900 à 408 pour 100 000 naissances vivantes au cours des dix dernières années.

妇女的为47岁,比男性高出3岁,在过去10年里,产妇死亡率从每10万人中900人降至每10万中408人。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité sont tombés à une moyenne nationale de 2,4 par femme, quoique légèrement supérieure dans les campagnes; les taux de mortalité ont chuté et l'espérance de vie a atteint 74 ans pour les femmes et 73 pour les hommes; le taux de croissance de la population est passé de 3 % à l'indépendance à 1,5 % aujourd'hui.

生育率已经下降到平每名妇女生育2.4个子女,只是在农村地区略高一些;男女的分别为73岁和74岁;人口增长率已经从独立时的3%下降到了1.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.

它们延长了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un panneau solaire a une durée de vie moyenne de 30 ans.

一块太阳能板的为30年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En France, les femmes vivent en moyenne jusqu'à 85 ans. Et au Canada, 84 ans.

在法国,女性的为85岁。加拿大为84岁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Prenons par exemple la durée de vie moyenne du parent à l'origine de sa descendance.

比如父母的后代

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.

但是完全有计算过他们的

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La durée de vie moyenne est autour de 5, 10 jours, une semaine.

这类风暴的约5-10天,即一周左右。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : aucune de ces organisations n’a publié d’étude sur l’espérance de vie des égoutiers.

这些机构中,何一所机构曾发表过有关下水道维修工人的文章。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du palmarès on trouve l'Île-de-France, avec une espérance de vie moyenne, pour les deux sexes, de 83,1 ans.

排在首位的是法兰西岛(Île-de-France),男性和女性的,为83.1岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Aujourd'hui, les hommes vivent en moyenne jusqu'à 79 ans et les femmes jusqu'à 85.

今天,男性为79岁,女性高达85岁。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L’espérance de vie des Chinois était de moins de 35 ans, qui ne représente même pas la moitié de celle de 2015.

中国人的不到35岁,连2015年的一半都不到。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En liberté, sa durée de vie moyenne est mal connue, tout comme son rythme de croissance, ou encore son cycle de reproduction.

在自然环境中,它的不清楚,生长速度也不明了,甚至它的繁殖周期也不为人所知。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait aujourd'hui trente-trois ans, ce qui était encore très jeune à une époque où l'espérance de vie moyenne s'élevait déjà à cent cinquante ans.

她现在是三十三岁,在这个达一百五十岁的时代还是少女的年龄。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les populations dans les pays en voie de développement vivent en moyenne 18,1 ans de moins que les habitants des nations les plus riches.

发展中国家的人比最富裕国家的人短18.1年。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La médecine a effectué des progrès considérables au cours des dernières décennie : l’espérance de vie ne cesse d’augmenter, tandis que le taux de mortalité infantile diminue.

最近几十年来,医药领域取得了巨大的进步,不断上升,同时婴儿死亡率下降。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à la Normandie, avec une espérance de vie de 81,2 ans, et aux Hauts-de France, où celle-ci est de 80 ans, ces régions arrivent en queue de peloton.

至于诺曼底,居民预期命为81.2岁,上法兰西大区居民为80岁,这些区域排名靠后。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Tout est parti d’un constat : les jouets sont vite délaissés par les enfants. On dit qu’en moyenne la durée de vie d’un jeu, c’est sept mois.

一切都始于一个观察:玩具很快就被孩子们遗弃了。据说,一款游戏的是七个月。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, l'âge moyen de tous ces défunts est d'un peu plus de 52 ans, soit l'espérance de vie moyenne d'un homme en Angleterre et en France dans les années 1920.

首先,所有逝者的年龄略高于52岁,这是1920年代英国和法国男性的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il en ressort que les personnes vivant dans des zones dites " hyper urbaines" vivent plus longtemps, en moyenne, que celles résidant dans des secteurs appelés " hyper ruraux" .

它表明生活在所谓的“超城市”地区的人们,比那些居住在“超农村”地区的人长。

评价该例句:好评差评指正
News in Slow French

Notre section scientifique sera consacrée à une étude qui a récemment révélé que même les Européens les plus pauvres vivent en moyenne plus longtemps que les Américains riches.

我们的科学板块将聚焦于一项最近的研究,该研究揭示了即使是最贫穷的欧洲人也比富有的美国人长。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il n’accroît pas le risque de développer un cancer et n’affecte pas l’espérance de vie. Toutefois, en raison des conséquences physiologiques sur l’organisme, les personnes atteintes peuvent éprouver un sentiment de mal-être.

它不会增加患癌症的风险,也不影响。但是,由于对机体身体上的影响,患者可能会感到不适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接