有奖纠错
| 划词

Salut, je bois un pot à la santé de Paul.

你好。在这儿保尔的一杯

评价该例句:好评差评指正

Je propose de vider notre verre à la santé des enfants !

建议们的一杯!

评价该例句:好评差评指正

Salut, je bois un pot àla santé de Paul. Aujourd'hui, c'est son anniversaire. Vous vous connaissez?

你好。在这儿保尔的一杯。今天是他的生日。你们互相认识吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Rien, » répondit Passepartout en vidant encore une fois son verre.

“他半点儿都不知道。”路路通说着又一杯

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oh ! très volontiers, messieurs. Et il boit.

罢,我遵命就是了。”说着便一杯

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis quelque chose d'un peu plus formel, c'est : Portons un toast !

Portons un toast ! 我们一杯

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit-il en remplissant les verres, buvons donc au capitaine Edmond Dantès, mari de la belle Catalane !

“来吧,”他倒满三只酒杯说:“我们来为爱德蒙·唐太斯长,为美丽的迦太罗尼亚女人的丈夫一杯!”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Bon, nous avons encore le temps d’achever cette volaille et de boire un verre de vin à ta santé, d’Artagnan !

,我们还有时间吃完这只鸡,为你健康一杯,达达尼昂!”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Capitaine, dit-il, tout à l’heure Carlini n’a pas voulu boire à votre santé, proposez-lui de boire à la mienne ; il aura peut-être plus de condescendance pour vous que pour moi.

‘头儿,刚才我向卡烈尼建议,为祝福你一杯,他不肯。现在请你建议为我一杯,看他是否肯赏脸。’

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Tu mets du sel, du poivre, tu n'as même pas besoin de mettre des épices, tu peux juste l'arroser d'un verre de vin blanc sec pour donner du goût.

- 你加盐、胡椒粉,甚至不需要加香料,撒上一杯白葡萄酒即可提味。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, mon ami, dit Dantès, je m’étais trompé ; mais, comme votre honnêteté mérite une récompense, en voici un second, que je vous prie d’accepter pour boire à ma santé avec vos camarades.

“谢谢你,我的朋友。看来我是有点弄错了,但你的这种诚实的精神该受到奖赏,我再给你一个双拿破仑,请你拿去和你的同伴们一起为我的健康一杯吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接