On reproche son manque de clartés à l'auteur.
人们指责这位作家缺乏常识。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识人都会批评他。
En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.
因此,关于裁军问题,我们善意和常识是显而易见。
C'est une parodie de la vérité et du bon sens.
这是对事实和常识观念嘲弄。
A l'école primaire, l'éducation en matière de drogue fait partie du programme scolaire.
在小学阶段,药物教育获纳入为常识科课程一部分。
Ce qui est écrit ou dit est dénué de logique ou de sens commun.
书面材料口头表容缺乏逻辑意义常识。
Nous avons fait de notre mieux pour montrer que cette conception classique est fausse.
我们尽了最力证明,这种常识是错误。
Ainsi, nous demandons à chacun d'agir avec discernement, dans l'intérêt supérieur de l'humanité.
因此,我们呼吁所有人都依据常识行事并时刻铭记人类最高利益。
À mes yeux, c'est non seulement une affaire d'équité, mais aussi de simple bon sens.
这不仅是公正问题,而且也是常识。
Nier que la majorité ont une motivation ethnique va à l'encontre du bon sens.
对绝多数这种罪行具有种族动机表示怀疑,是公然无视常识。
Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.
我们必须确保,常识和温和情绪将在中东占上风。
Leurs actions ont dépassé toutes les limites imaginables du bon sens.
它们行动越过了所有可以想象常识界限。
Il est déraisonnable de croire que les instruments multilatéraux actuels offrent des garanties absolues.
稍具常识者都不会认为现有多边安排可以提供充分保障,百分之百有效。
L'expérience a montré que les statistiques peuvent conduire à des conclusions différentes, voire opposées.
常识告诉我们,统计数字可能导致不同甚至相反结论。
Mais les êtres humains doivent faire preuve de bon sens dans leurs actions.
我们人类必须根据常识进行活动。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
La prudence nous enseigne que les statistiques peuvent aboutir à des conclusions différentes, parfois même opposées.
常识告诉我们,统计数字可以支持不同和有时候甚至是相反结论。
Plusieurs événements tels que décrits par le requérant se révèlent illogiques ou contraires à l'expérience générale.
申诉人所描许多事件不合逻辑违反常识。
Le système est totalement contraire au bon sens et aux intérêts bien pesés des États Membres.
该制度完全不符合常识,也违背会员国最利益。
Cela choque le sens commun.
这违反常识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme par hasard c'est Olivier qui fait les questions de culture générale !
仿佛是偶然的,奥利维尔正做常识性问题!
Il hésita, réfléchit et comprit, avec son bon sens positif, le danger de cette combinaison.
他经过迟疑思考,于是根据明显的常识,体会到这个办法中存的危险。
Une bonne quiche Lorraine, bon sens dans les règles de l'art.
一个好的洛林馅饼,是一个大家应该学会的常识食谱。
Mais attention, contrairement à ce qu'on pense, le saumon est très gras 130 calories par tranche.
但是要注意,和常识相悖的是,每片三文鱼含有130千卡的高脂肪。
Contrairement aux idées reçues, les vaches ne cèdent pas à la panique et se régulent assez bien.
与常识正相反,奶牛不会惊慌失措并且排很好。
Ali Baddou : Qui font partie du sens commun, on va dire ?
阿里·巴:是否以说,这是常识?
Ali Baddou : Ça, ça manque à la machine aujourd’hui ?
阿里·巴:的机器缺乏常识吗?
Harbert, brave enfant, remarquablement instruit déjà dans les sciences naturelles, allait fournir un appoint sérieux à la cause commune.
赫伯特是一个勇敢的孩子,他已经具备了相当丰富的自然科学常识,他以给共同的事业带来很大的好处。
On laissait aller le jeune garçon, qui débitait avec beaucoup d’entrain sa petite leçon de botanique.
少年滔滔不绝地往下说,他兴致勃勃地把他植物学上的一点常识全谈了出来。
Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.
“如果你有些起码的科学常识,就无法想象是怎样的力量才能做成这两件事。
L’exaltation d’Emma, que son bon sens bourgeois dédaignait, lui semblait au fond du cœur charmante, puisqu’elle s’adressait à sa personne.
艾玛的狂热,用市侩的常识来判断,是不值钱的,但他内心深处也觉得高兴,因为狂热的对象是他自己。
C'est du bon sens et de l'exigence mais chacun de nous a entre ses mains une part de la solution.
这是常识和要求,而我们每个人都能有解决办法。
Et un peu de bon sens. - Ah, Martin!
还有一点常识。- 啊,马丁!
Pour le directeur, ce projet relève du bon sens.
对于导演来说,这个项目是常识问题。
Du bon sens selon ce chasseur, mais il dénonce des accusations caricaturales.
根据这位猎人的常识,但他谴责讽刺性的指控。
La maraude du Secours catholique redouble de conseils de bon sens.
- 对 Secours Catholique 的掠夺加上常识性的建议。
J'en appelle donc à votre bon sens et au sursaut républicain.
因此,我呼吁您的常识和共和党的飞跃。
Un peu de bon sens ne devrait-il pas suffire ?
一点常识难道还不够吗?
Ils vont à l'encontre du bon sens agricole.
它们违背了农业常识。
Agir de façon déraisonnable, à l’encontre du bon sens.
行为不合理,违反常识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释