Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新行业的服务质量。
Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
J'espère que non.
我希望不是样。
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地度过您第个教师节。
J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.
希望各阶层世都来品国的特产。
On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每个。
Espérons vivement que votre entreprise et de la coopération.
非常希望和贵公司合作。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原谅我。
Il ne désespère pas de réussir un jour.
他没有失去总有会取得成功的希望。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发表自己的意见。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高度。
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
我希望遇见个真正热情的女子。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们希望与您起工作并与您达成共识!
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚的希望于贵方合作,互惠互利.共同发展。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望广大客户朋友来电来咨询和购买。
Avec l'espoir que la forte réputation des sociétés et les marchés en développement.
希望与国内有实力,信誉好的企业合作,共同开发市场。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨的寒风,他又恢复了他那种固有的信心,苏主了成功的希望。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加个期限的话,我希望是万年。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来、来电咨询。
J'espère que tous les amis sincères de coopération.
希望与各方朋友真诚合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明年我们可以一起看盛开的樱花!
Et son espoir de vivre encore ?
他生还的希望有多?
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁希望永不消逝?
Et l'espérance si le chemin se perd.
还希望路已迷失。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理的解释?
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我希望没有很多的噪音。
Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖国得一分,那么希望重新点燃。
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
你如果希望我们见面的,恐怕早就给我。
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
在警察局!发生什么事,我希望没什么事!
L’entreprise souhaite ainsi gagner plus de clients.
公司希望通过广告赢得更多的顾客。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让众容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
一些法国人对此表示怀疑,但我知道他们内心深处也希望如此。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去责任。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他学生分隔。
II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.
他希望能让塞西尔高兴,重新变回朋友。
Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.
她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多的人可以阅读和说拉丁语。
Tu peux faire dîner les enfants ? ... Qu'ils prennent leur douche avant !
你可以给孩子们做晚饭吗?希望他们先洗澡!
Elle veut que France 9 se batte pour les animaux.
她希望France 9 为动物而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释