Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
会议讨论了巴西的醇生产经验。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.
印度、西班牙和巴西的代表发了言。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,巴西的暴力受害者仅有10%报案。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
巴西最终将确保巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力。
Le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos.
我的名单上下一位发言是巴西的卡洛··帕尼使。
Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.
在巴西境内的公司完全受巴西法律管辖。
C'est le cas d'un certain nombre de pays d'Amérique latine, dont le Brésil.
包括巴西在内的几个丁美洲国家的情况就是如此。
Au Brésil, la fabrication du sulfluramide atteindrait 30 tonnes métriques par an.
据估计,巴西生产的氟虫氨约为每年30公吨。
La prise de conscience des différences progresse au Brésil.
巴西对差异的认识也在增加。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的农村妇女拥有基本的身份证件。
L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.
巴西-美国的协定还规定提供技术援助。
Ces mesures donnent également suite aux recommandations nos 8, 9 et 10 du Comité au Brésil.
这些措施还包括执行消除对妇女歧视委员会向巴西提出的第8、第9和第10号建议。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请尊敬的巴西代表·帕尼先生发言。
Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé.
巴西代表就提议的口头修正作了发言。
Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.
巴西对重振会的进程极感兴趣。
Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到约40%的巴西人口。
M. Tawana (Afrique du Sud) approuve les remarques formulées par les représentants du Pakistan et du Brésil.
Tawana先生(南非)赞同巴基坦和巴西代表的讲话。
Au cours de cette période, le groupe s'est développé à l'étranger, notamment par le biais d'investissements réalisés au Brésil.
在这一时期,该集团主要通过对巴西的投资向海外扩张。
De surcroît, je voudrais évoquer plus longuement deux exemples qui sont particulièrement chers au cœur des Brésiliens.
我想重点涉及巴西特别关心的两个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西印度群岛土著,还是西印第安人?”
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
西帮地球一把活动和值得人尊敬活动。
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法西领事面试,但面试很顺利。
Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.
西博尔索纳罗现象与西先前存在过度行为相结合。
Ce mardi, les manifestations se sont poursuivi au Brésil.
周二,西议活动仍在继续。
Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.
SB:西人类浪潮要求总统下台。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善西经济状况。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
Hugo Moissonier,你关注了比利时西比赛。
Et nous partons maintenant à Rio de Janeiro au Brésil où l'eau courante est contaminée.
现在我们要去西里约热内卢,那里自来水被污染了。
Pour mieux comprendre les enjeux de la déforestation, étudions d'abord le cas du Brésil.
为了更好地了解森林砍伐挑战,让我们先研究一下西情况。
A la une : le suspens au Brésil.
在新闻中:西悬念。
ZK : C'est de pire en pire au Brésil.
ZK:西情况越来越糟。
A la une de ce jeudi 17 mars 2016, Le Brésil.
SG:在2016年3月17日,西头版。
À la une de l'actualité ce soir : colère et émotion au Brésil.
今晚新闻头版:西愤怒和情绪。
Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.
而毫无疑问,西里约热内卢狂欢节是最出名。
Les vainqueurs iront à la coupe du monde au Brésil l'an prochain.
优胜者将参加明年在西举行世界杯。
La forêt amazonienne menacée par un projet d'exploitation minière, au Brésil.
亚马逊雨林受到西采矿项目威胁。
Chaque année, un manchot entreprend un long voyage vers le Brésil pour rendre visite à son vieil ami.
每年,企鹅都要走很长路去西探望它老朋友。
Les pieds dans l’eau en plein Brésil.
脚在西心脏地带水中。
La France devra donc absolument gagner pour se qualifier pour le Mondial au Brésil.
因此,法队绝对必须获胜才能获得西世界杯参赛资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释