De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.
此外,赔偿诉讼牵涉到巨额用。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.
国内需求迅速扩大造成巨额贸易。
Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.
有时还需投入巨额财务资源。
Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.
它们身负巨额债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。
Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.
巨额债务继续困扰着许多发展中国家,特别是非洲的发展中国家。
De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.
这些属于巨额款项,在当前的融和经济危机的背景下尤其如此。
Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.
第一,还本付息的巨额支出了实现发展的财政资源。
Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.
但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。
Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.
但这一巨额投资必须受到保护。
La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.
与这种流行病斗了古巴巨额资。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来的巨额资用于社会方面。
On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.
虽然曾经承诺过巨额的援助,但官方发展援助却在减少。
L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.
现在禁止进口又引起巨额经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,用也大幅增加。
Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.
然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。
Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.
他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基会的巨额支助。
Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.
这类巨额储备的机会成本通常较高。
Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.
地方当局为艺术提供巨额的资。
Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.
除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很少情况下来自现有捐助者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.
否则,传播图像视频者将被处以巨额罚款。
Il est vrai qu’Eulalie faisait la même estimation des richesses immenses et cachées de Françoise.
事实上,欧拉莉对弗朗索瓦丝的巨额私房钱也作了同样的估计。
Celui ou celle qui sortira vainqueur des six jeux remportera une énorme somme d'argent.
六场游戏的全胜者可以获得巨额。
Mais ça n'est qu'au 19e siècle qu'on associe ce gros pactole au pirate.
然而,直到19世纪,人们才将这笔巨额财富与海盗联系起来。
Ces résultats postérieurs compensaient enfin l'énorme budget investi dans Côte Rouge.
有了后来的这些研究和成果,红岸的巨额总算是有了一点点回报。
Grâce à mes dons financiers importants à l'Organisation, j'ai pu intégrer le noyau du courant adventiste.
同时,可能也是由于我对组织巨额的捐助,让我得以进入降临派的核心。
Une relance sociale et solidaire enfin, par un investissement massif pour l'instruction, la formation, et les emplois de notre jeunesse.
后重振社会,通过对教育,培训和提供年轻人职位的巨额。
L'Allemagne a dû aussi accepter de payer des sommes énormes, ainsi que la présence de soldats français sur son territoire.
德国还必须同意支付巨额的费用,以及法国士兵在其领土上的存在。
A cela s'ajoutent les compensations colossales imposées par la France dans le traité de Versailles et l'endettement massif du pays.
除此之外,法国在《凡尔赛条约》中施加了巨额赔偿而且德国还承担着巨额债务。
Ce matin, McDonald's a préféré verser une amende colossale pour s'éviter un procès.
今天早上,麦当劳宁愿支付巨额罚款以避免审判。
On n'est pas à rechercher des sommes faramineuses.
我们不是在寻找巨额。
Et puis, il y a ces dépenses pharamineuses pour développer le metavers.
然后还有这些巨额费用来开发元宇宙。
Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.
如果发生事故,这家法国公司可能会被起诉并支付巨额赔偿。
Un producteur polonais casse les prix pour se débarrasser de ses énormes réserves.
一家波兰生产商大幅降价以摆脱其巨额储备。
Le groupe Apple risque de devoir payer une amende élevée.
苹果集团可能不得不支付巨额罚款。
Des ressources qui seront utiles au gouvernement écossais pour affronter une dette importante.
对苏格兰政府处理巨额债务有用的源。
Pour ce faire, un effort colossal d’investissement devra être mis en œuvre à l’échelle mondiale.
为此,必须在全球范围内进行巨额。
Le pays a finalement accepté de payer cette énorme dette.
终, 该国同意承担这笔巨额债务。
Sans l'afficher, il utilise son immense fortune pour soutenir des causes humanitaires.
他没有展示它,而是用他的巨额财富支持人道主义事业。
Une arnaque bien rodée qui rapporte très gros à des réseaux criminels spécialisés.
这是一个根深蒂固的骗局,为专门的犯罪网络带来了巨额利润。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释