L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女差别十分显著。
Il a gagné le double de son salaire précédent.
他挣了以前两倍。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
减少极大地影响了他生活质量。
Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.
你作这么认真,老板一定会给你涨。
Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
最好给出一个围,而不要给出一个确切数字。
Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职第一份平均水平依然很低。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
从我们第一天起,就与它结下了不解之缘。
Comme un smicard, il mène une vie très simple.
作为一个领最低人,他过着非常简朴生活。
L'étude a révélé que les femmes reçoivent en moyenne 70 % des salaires des hommes.
该调查表明,妇女是男性70%。
Ils sont payés des salaires horaires.
他们是按小时。
La négociation collective constitue la principale méthode utilisée pour fixer les salaires.
确定办法主要是集体谈判。
L'examen s'est limité aux projets financés par le FENU.
产出所涉只是发基金项目。
A ce propos, les prélèvements sur salaire aux profits de pareils organismes sont interdits.
禁止为安排作预留做法。
Ces enquêtes ne portent que sur les emplois salariés.
所有调查仅参照有就业。
Les prestations de maternité sont versées sous forme de salaire.
孕妇福利以孕妇形式颁发。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
这是第二笔用于支付借款。
Il conviendrait aussi d'avoir des informations sur leur salaire horaire.
还应提供关于这些人小时信息。
Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.
最低支付受法律保护。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低55%。
Plusieurs conventions collectives contiennent des dispositions relatives aux salaires dus pendant le congé maternité.
一些集体协议载有关于产假期间规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.
换,是最低月工资的十倍。
– Et je veux une augmentation, Dumbledore !
“会要求涨工资的,邓布利多!”
Ils recevront neuf fois leur salaire normal pour travailler pendant les vacances.
在假期期间,他们将获得正常工资的9倍。
A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.
在这些关于工资的要求中,有一些特殊的怨言。
Ben non on n’est pas ... enfin, en France on est payé, mais très peu.
不对,反正在法国,实习是有工资的,但很少。
Et à s'assurer que les salaires minimum qui existent déjà respectent un plancher décent.
并确保经存在最低工资的那些国家遵照适当的底线。
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时的工作是没有工资的。
Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.
工厂觉得这是降低法国劳动者工资的好机会。
Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.
在这段时间里,失业者会获得一笔低于工资的补助:失业金。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
,喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的第二十次纪念日。
Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.
的工资是按照分发的样品数目计算的。
Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?
在度过了18年的领取工资的生活并适应了这样的生活之后,还得对的失业负责吗?
Oui, vous avez un salaire voire un salaire et demi qui va y passer.
是的,您有一个月的工资甚至是半个月的工资都用来缴税了。
Un intrigant peut-être, un homme qu’on payait comme un ouvrier, et qui vivait si bien !
他肯定是个阴谋家,一个跟工人一样领取工资的人难道能生活得这样阔气!
Ici, les animateurs touchent un petit salaire.
这里,活动组织者领的工资很少。
Je pense que pour le SMIC, c'est pas assez.
认为最低工资是不够的。
Il me doit un mois et demi de salaire.
他欠一个半月的工资。
Insuffisant pour compenser la hausse des factures et des salaires.
不足以弥补账单和工资的增加。
C'est un plus qui rentre dans mon salaire global.
这是总体工资的一个加分项。
Combien d'argent est-ce que tu va gagner? pas beaucoup, pas autant que moi.
你赚多少钱?不多。没有的工资高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释