有奖纠错
| 划词

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界协会”。

评价该例句:好评差评指正

Je Shenzhen Export Processing Division est une filiale appartenant à des intérêts étrangers les entreprises de la région.

我司是深圳内一外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.

没有外部基础设施和与周围经系。

评价该例句:好评差评指正

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在发生对工会权利侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Waigaoqiao zone de libre-échange à l'est et l'anneau extérieur de la grande vitesse, sud Jinqiao Export Processing Zone.

东临外高桥保税及外环高速,南接金桥

评价该例句:好评差评指正

Comme les autres outils de politique économique, la nature et l'utilisation des zones franches évoluent.

就其他政策领域而言,性质和使用也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la production des zones franches d'exportation et autres zones assimilées évolue aussi.

内和其他专门内,生产商工业构成也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

S'assurer que les zones franches pour l'industrie d'exportation respectent les normes du travail constitue un défi majeur.

确保实行劳工准则一直是一项重大挑

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de bien-être de la main-d'œuvre de la Zone appuie actuellement 7 centres de soins aux enfants.

劳动福利基金目前支助7个育儿中心。

评价该例句:好评差评指正

En général, ils y sont parvenus en créant notamment des zones franches industrielles et des zones économiques spéciales.

它们这样做通常采用建立、特殊工业和类似做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour inciter les entreprises à investir dans ces zones, on leur accorde parfois des dérogations aux législations nationales du travail.

作为对投资加鼓励,公司有时不受劳工法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Les IED axés sur l'exportation, souvent implantés dans des zones franches industrielles, ont contribué à la croissance de nombreux pays.

面向外国直接投资经常是在内,它推动了许多国家增长。

评价该例句:好评差评指正

Quant au secteur agricole non structuré et au secteur informel, ils fonctionnent totalement en dehors de la législation du travail.

此外,还引进了新工作安排以增加农业综合企业、农村工业或公司和合同耕种竞争性。

评价该例句:好评差评指正

La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.

这种做法已导致将土著民族土地转为商业性单一作物农田、种植园、矿或核废料倾倒地点。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les femmes ont été surtout employées dans les zones franches industrielles où le niveau des qualifications est généralement bas.

例如,妇女多数受雇于,这里技术水平通常不高。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent environ 80 % des 50 millions de travailleurs employés dans ces zones qui se multiplient dans le monde entier.

在世界各地不断这些中,妇女在5 000万工人中占了80%。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si elles en représentaient presque la moitié, on les trouvait pour la plupart au plus bas des échelles de salaires.

然而,尽管妇女在工人中几近半数,但她们中大多数集中在较低工资等级。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil de l'investissement devrait cesser de s'occuper des relations entre les partenaires sociaux, en particulier dans les zones franches.

同时,投资局应当停止处理劳资关系问题,在经内尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador fournissait un exemple des incidences potentielles sur l'égalité entre les sexes des politiques de promotion des exportations axées sur les zones franches.

萨尔瓦多例子,表明了在刺激措施基础上,促进政策潜在性别方面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

D'abord, pour que ce soit clair pour tout le monde, les ZFE, c'est les zones à faible émission.

首先,向大家说明一下,出口加放区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Partout en France, les ZFE se multiplient.

- 在法国的每个地方,出口加都在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Le gouvernement va-t-il reculer sur les fameuses ZFE, ces zones au coeur des métropoles où les véhicules les plus polluants ne peuvent pas circuler?

- A.-S.Lapix:政府否会放的出口加,这些位于大都市中心、污染最严重的车辆无法流通的区域?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, j'ai Juanito sur Twitter qui m'écrit, Monsieur le Président, concernant les ZFE, beaucoup de gens ont de vieilles voitures car ils n'ont pas les moyens d'en avoir de récentes.

Juanito在推特上写道:“总统先生,关于出口加,很多人都有旧车,因为他们买不起新车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接