Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.
有关的经验毁誉参半,有些作台作非常顺利,而另一些作台作则没有那么顺利。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
作组建议秘书处加紧开作。
Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.
我们打算积极参加这一作组的作。
Il a également décidé de garder les travaux du groupe de travail présession à l'étude.
它还决定不断审查会前作组的作。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题作队确认查作面临三大挑战。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
安排作,包括会议各附属机构的作。
Examen du programme de travail, des méthodes de travail et du calendrier des sessions futures.
审查作案、作法未来届会时间表。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广作者的作同时关注男性妇女。
Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.
作安排,包括会议任何附属机构的作安排。
La huitième session du Groupe de travail se déroulera sur cinq jours ouvrables.
作组第八届会议将持续五个作日。
Il faut faire plus, bien plus encore.
我们必须做更多的作,很多的作。
Nous pensons qu'à cette phase de nos travaux, le Groupe doit apporter sa contribution.
我们相信作组能为我们当前的作作出贡献。
Avec l'augmentation du volume de travail, les tâches administratives se sont multipliées.
随着作量增加,行政作也大大增加。
Il continuera d'utiliser essentiellement pour son travail les moyens électroniques ou documentaires.
作组应当主要以电子/书面式继续开作。
Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.
此外,还讨论了作组届会的作安排问题。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
为了找到一份可以将儿童保育与作相结合的作。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他作组的作。
Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.
应继续将贸发会议的贸易谈判作作为重点作。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判作的筹备自然涉及大量筹备作、出差等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Barbarella est un tyran! Elle me fait travailler, travailler, travailler!
Barbarella是个暴君!她让我,,!
Cet atelier, déjà, m'a demandé quatre ans de travail pour cette nouvelle maison atelier-galerie.
这个室已经要求我为这个新的室画廊年。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过赢得自由独立。
Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.
开始做准备了!准备!
La phase de grosse œuvre a laissé place à la phase de seconde œuvre.
主要阶段已被第二阶段取代。
Et vous travaillez où ? - Chez Louis Vuitton.
你在哪里?- 在路易登。
J'ai eu la chance de trouver un poste de secrétaire dans un studio photo.
我有幸在一个照片室找到了一个秘书的。
Un chef qui travaille à Megève, un chef qui travaille à Saint-Tropez.
一位主厨在梅杰夫,另一位在圣特罗佩。
Oui, ces messieurs lui ont trouvé de la besogne, au jour.
“有,那些先生给他在井上找了一个。
Alors, le boulot, ça veut dire le travail.
boulot意为。
Le travail ne se voit pas, mais on sent que c'est un grand travail.
看不到,但你可以感觉到这是一项伟大的。
Travaillons sans raisonner, dit Martin, c’est le seul moyen de rendre la vie supportable.
“少废话,咱们罢;唯有,日子才好过。”
S’arrêter est le fait de la sonde et non du sondeur.
条件的限制可使探测中止,但探测者却不应该中止。
Quelques-uns ont un travail permanent en France.
有些人是在法国有永久的。
C'est un jour férié, les gens ne travaillent pas.
人们这天不。
Ils sont en train de « bien bosser » .
他正在努力。
Est-ce que vous allez en avoir besoin pour le travail ?
时需要吗?
L'acharnement, le travail, la force d'y croire.
决心,,相信的力量。
C’est un Corse qui cherche du travail.
一个科西嘉人在找。
Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?
您的积极面和消极面是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释