Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风障。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个障,而是一道边界。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律障。
Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.
在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离障。
La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.
国际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切障。
Un deuxième tronçon de 40 kilomètres, formé de clôtures, prolongerait le mur principal vers l'est.
据报道,另一座长40公里辅助障已确定主墙向东延伸。
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.
确立一个时代壁和障刚刚开始奠基。
Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.
然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造障。
L'Amou Darya nous a toujours unis, et non pas séparés.
阿姆都是联系我们纽带,不是分割我们障。
Pour le Hezbollah, les civils ne sont pas seulement une cible mais également un bouclier.
对真主党说,平民不仅是一个目标,他们也是一个保护障。
D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.
现在,除白天经常安保措施外,还要求一些新闻中心增加夜间和周末警卫,并要求另外一些中心安装周边障和安全大门。
Les forces libérées par la mondialisation ont fait tomber des obstacles physiques.
全球化释放力量扫除了物质障。
En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.
还有,传统影响力构成一道反对卖淫重要障。
La méthode adoptée est appelée «vérification par attributs avec obstacles à l'information».
所用方法被称为“带信息障属核查”。
Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.
防止滥用行为唯一保护障,是税务官警觉。
Le sport efface les barrières sociales en nous plaçant égaux devant l'effort physique.
体育通过在健身努力方面使我们处于平等地位而消除社会障。
Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.
它不能把自己关在办公室中或躲在保护障之后。
Des questions ont également été soulevées de savoir si son objectif est uniquement d'assurer la sécurité.
还有人对于障目是否只是为了确保安全,提出了疑问。
Des informations indiquent également que les travaux de construction vont être accélérés au sud de Jérusalem.
此外,有报道说,建造障行动将加快向耶路撒冷南部发展。
Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.
一些人员被安排在飞机两边,作为障,挡住任何旁观者视线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.
这样警惕显然我们对抗病毒重要屏。
Sur les cinq continents, les frontières se hérissent d’obstacles de toute sorte.
五大洲边境竖立着各种各样屏。
Heureusement, les plantes extérieures peuvent faire barrage.
幸运,室外植物可以起到屏。
On casse souvent au passage des barrières de sécurité bien utiles.
我们经常在这个过程中打破有安全屏。
Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.
一种不间断电子嗡嗡声,表现一种不可逾越屏。
Dans les années 60, on utilisait de la fumée pour faire écran.
60年代,我们烟来造屏。
La barrière se compose de flotteurs de caoutchouc, de polyester et de tissus.
屏由橡胶、聚酯和织物浮子组成。
C'est l'histoire des gens qui vivent, barricadés derrière leurs hauts murs, donc les favorisés, c'est-à-dire nous.
这于生活在高墙之后、躲在坚固屏之后,人们故事,所以也就我们这些幸运儿故事。
Pour les enquêteurs, la barrière était fermée.
对于调查人员来说,屏闭。
Maintenant je n’étais plus séparé d’elle ; les barrières étaient tombées, un fil délicieux nous réunissait.
我与母亲已经不再相隔异处;屏倒塌了,柔情丝丝缕缕重又把我和她系到一起。
On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.
这种天然屏叫做臭氧层。
D'abord, grâce à l'usage raisonnable et adapté des gestes barrières contre le virus, que nous avons appris.
首先,我们学会了通过合理和适当地使屏措施来对抗病毒。
Leur extrême petite taille leur permet de franchir des barrières biologiques et d'agir au cœur des cellules.
由于体积很小所以它们能够穿越生物屏,并在细胞核心部位发挥。
Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.
生态系统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏就越少。
À 17 ans, Boyan Slat a amassé 100 000$ pour créer une barrière de 40m près des îles Açores.
17岁时,博扬-斯拉特筹集了10万美元,在亚速尔群岛附近建立了一个40米屏。
Le littoral était peu découpé, et n’offrait d’autre barrière à l’Océan qu’une chaîne assez irrégulière de monticules.
这里没有悬崖,面临海洋地方没有任何屏,只有一堆堆错综零乱山石。
Les deux frangins frappent si fort qu'ils fracassent le ciel : la barrière entre les mondes a sauté !
两兄弟狠狠砸碎了天空:世界之间屏炸毁了!
On parle bien de « gestes barrières » pour protéger tout le monde !
我们谈论" 屏手势" 来保护每个人!
Le pays vient d'annoncer la construction d'une barrière de 5 m de haut.
该国刚刚宣布修建5m高屏。
Elle a toujours affirmé que cette barrière était levée.
她一直坚称,这个屏被解除了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释