有奖纠错
| 划词

La Syrie remercie également les États qui n'ont pas cédé aux pressions et aux politiques qui se fondent sur la distorsion des faits ainsi que sur le non-respect de l'indépendance et de la liberté des États.

叙利亚也表示感谢那屈服于依靠事实及攻击立与自由的压力或政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Cette régate date de 1909. - C'est typiquement le fait d'avoir des bateaux de tradition, de ne pas céder aux sirènes de la modernité.

这场帆船赛可以追溯到 1909 年。 - 典型的事实拥有传的船只,屈服于现代的惑。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais pareil système exigeait tant de vigilance et de force de caractère que bon nombre de gens succombèrent au charme d'une réalité imaginaire sécrétée par eux-mêmes, qui s'avérait moins pratique à l'usage mais plus réconfortante.

但这样的系如此的警惕和坚强的性格,以至于许多人屈服于他们自己隐藏的虚构现实的魅力,事实证明,这种现实在使用上太实用,但更令人欣慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接