有奖纠错
| 划词

Mais cette attaque confirme le climat tendu qui règne de nouveau depuis quelques semaines en Algérie.

但是这起袭击事件证实了几周以来阿尔及利亚紧张

评价该例句:好评差评指正

La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.

蓝线一带紧张而脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est restée tendue dans le secteur de Gali.

加利区安全紧张

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les tensions demeurent dans la bande de Gaza.

与此同时,加沙地带仍然很紧张

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.

然十分紧张

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ces incidents, les tensions sont montées à Abidjan.

事件发生后,阿比让更加紧张

评价该例句:好评差评指正

Le 19 mai, la situation était devenue très tendue, en particulier à Abidjan.

5月19日,非常紧张,阿比让尤其紧张

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle entre Palestiniens et Israéliens reste extrêmement tendue.

当前巴和以色列之间仍然极端紧张

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la situation à Abidjan est calme, quoique tendue.

阿比让目前平静而紧张

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la bande de Gaza est particulièrement grave.

加沙地带特别紧张

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.

然而,该国安全,尤其是摩加迪沙仍然是紧张和动荡不稳

评价该例句:好评差评指正

La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.

伊朗核计划相关持续紧张

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.

事实上,那里然极度紧张

评价该例句:好评差评指正

À l'heure même où nous nous réunissons, la situation dans les territoires demeure tendue.

就在我们聚会之时,领土内紧张

评价该例句:好评差评指正

La situation en Sierra Leone reste tendue et critique.

塞拉利昂总体仍然紧张和严峻。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'ensemble du pays demeure tendue et critique.

塞拉利昂整体紧张、危急。

评价该例句:好评差评指正

La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.

各难民营内和周围尤其紧张和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, celles-ci indiquent que la situation dans la République tchétchène demeure tendue.

但俄罗报告说,车臣共和国然十分紧张

评价该例句:好评差评指正

Mitrovica est demeurée un foyer de tension.

米特罗维察仍是主要紧张地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations limitées se poursuivront tant que la situation dans la zone concernée restera tendue.

只要该地区紧张,这些有限行动就将持续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'Empire britannique est alors très tendu du fait de la guerre des Boers qui fait rage en Afrique du sud.

当时,大英帝国非常紧张尔战争在南非打得荼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Situation sous tension également en Papouasie, la province la plus à l’est de l’Indonésie.

印度尼西最东部省份巴也很紧张

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Également dans l’actualité de ce samedi, la situation particulièrement tendue dans la bande de Gaza.

同样在本星期六新闻中,加沙地带特别紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une situation toujours tendue et complexe à Shanghai face au covid.

- 面对covid,上海仍然紧张而复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La situation est si tendue à Khartoum que traverser la ville est extrêmement dangereux.

喀土穆紧张,穿越这座城市极其危险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La situation est donc très tendue sur place.

那里非常紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cette nuit, la situation dans le nord de la France a été particulièrement tendue.

昨晚,法国北部特别紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La situation reste tendue là-bas. Fin de cette édition.

那里仍然紧张。本期结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La situation est particulièrement tendue à la frontière israélo-libanaise.

以色列和黎巴嫩边境尤其紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Situation tendue aussi dans les Hauts-de-France.

- 上法兰西也很紧张

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Sur place, la situation est tendue.

那里紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

6 jours après le coup d'Etat militaire putschiste, la situation sur place est tendue.

政变军事政变六天后,那里紧张

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La situation reste tendue dans l'est de l'Ukraine où des séparatistes pro-russes occupent toujours plusieurs bâtiments officiels...

乌克兰东部仍然紧张,亲俄分离主义分子仍然占据着几座官方建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est une visite qui était donc devenue impossible à organiser dans le contexte de tensions en France.

,在法国紧张背景下,这次访问不可能组织起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : La situation sécuritaire reste tendue autour de Bangui, la capitale de la Centrafrique.

ZK:中非共和国首都班吉周围安全仍然紧张

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

SB : La situation reste donc tendue et incertaine, ce soir, au Kazakhstan.

SB:所以今晚哈萨克斯坦仍然紧张和不确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : « La situation est tendue pour les troupes russes en Ukraine » .

AC:“俄罗斯军队在乌克兰紧张”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

CP : La situation est toujours très tendue en Haïti.

CP:海地仍然非常紧张

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Le risque d'escalade est bien réel : la situation est déjà très tendue en Cisjordanie.

升级风险非常真实:西岸已经非常紧张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J.-B.Marteau: A l'étranger, la situation se tend encore un peu plus au Niger.

- J.-B.Marteau:在国外,尼日尔变得更加紧张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接