L'Agence nationale pour l'emploi nouvellement créée est le service public qui gère l'emploi.
新成立国家就业局是管理就业体系公共就业机关。
Total des femmes au chômage et des femmes ayant un emploi.
未就业妇女加就业妇女总数。
L'emploi et le logement sont les deux priorités de son gouvernement.
政府应该优先解决就业和居住问题。
Le temps partiel et le sous-emploi reculent.
半日制就业和就业不足下降了。
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生就业职业学校。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,再就业需求。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业数为全职就业人员。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和同事间异关联会扶助好好完就业。
L'emploi des jeunes doit être le point de départ d'une stratégie internationale en matière d'emploi.
青年就业应该成为国际就业战略发点。
De nouveaux employés offrent des programmes et services aux prestataires de l'assurance emploi.
新雇员向就业保险客户提供就业计划和服务。
La politique pour l'emploi énonce en outre une réglementation de l'emploi pour la main-d'œuvre étrangère.
国家就业政策包含管理外国劳动力就业内容。
Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.
妇女就业率正趋向与男子就业率相同。
Comme l'absence d'emploi, le sous-emploi touche beaucoup plus de femmes que d'hommes.
由于缺少就业岗位,妇女较之男性就业不足更加明显。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
残疾男子就业率比残疾妇女就业率高。
La croissance verte concerne aussi l'emploi, notamment l'emploi dans des conditions convenables.
绿色增长亦事关就业状况、尤其事关良好就业。
Pour sa part, le secteur structuré employait 132 519 personnes, soit 25,4 % des travailleurs.
其中,正规就业部门就业人数为132 519人,占就业总数25.4%。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有种就业门路。
Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府应该为失业提供更就业机会。
Davantage de femmes sont employées dans les villes que dans les zones rurales.
在城镇中就业妇女比乡村地区就业妇女。
Des recours contre les décisions du Conseil de prud'hommes peuvent être formés devant le tribunal de l'emploi.
可对就业事务法庭判决向就业事务法院提上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pu faire mes propositions sur le travail.
针对了部分业问题。
Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.
日报采访了业部部长。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入业市场。
Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.
那是法国的业指导中心。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损失已经对业产生了影响。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外业的机会。
Beaucoup ne retrouvent plus de travail.
很多人难以再业。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反小城业问题的社会悲剧片。
Qu'est-ce qui va servir à relancer la création d'emplois?
什么将用于重新启动创造业机会?
J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.
针对业问题,我也给出了我的建议。
On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.
而我们将面临业、失业、税收等问题。
Donc, c'est créateur d'activités. C'est créateur d'emplois.
所以它在创造活动。它创造业机会。
C'était même pour se marier qu'il avait interrompu ses études et pris un emploi.
甚至可以说他是为结婚才辍学业的。
Nous avons en effet cette année continué de créer des emplois, et des emplois de qualité.
事实上,今年我们继续创造了业机会,而且是高质量的业机会。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,业招聘的扶持计划也将展开。
Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.
你不是在谈论公共业,而是在谈论社会支出。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财政、货币和投资等政策要聚力支持稳业。
Dans un pays en crise, l'emploi devient une denrée rare.
在一个陷入危机的国家,业变成罕见的东西。
La Belgique vient même de franchir le cap historique des 5 millions d'emplois.
比利时刚刚突破了500万个业岗位的历史大关。
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年结束时,业面的报告所示的情况是令人失望的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释