有奖纠错
| 划词

J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.

我很喜欢马卡龙!Ladurée糕点店里的马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

我读了很多小说,意大利作家写的。

评价该例句:好评差评指正

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,在关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il aime le sport,surtout le football.

他喜欢体育,足球。

评价该例句:好评差评指正

Notamment Chen Hanxin, qui est une amie géniale, m'a beaucoup aidée.

陈菡很棒的朋友,帮助过我很多。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime manger les fruits et particulièrement les pommes.

喜欢吃水果,苹果。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

........怎么说呢,很独立的人,,我很喜欢随意的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.

特别要庆祝的们在政治上获得的地位,中东地区。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

正方形的直径它对角线的长度。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.

在南部,天气热而干燥,在地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正

Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !

疼痛上面提供的耳朵,头大!

评价该例句:好评差评指正

Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.

我返回西贡,我在旅游,坐在公共汽车上更觉如此。

评价该例句:好评差评指正

J’aime faire le salade et j'aime surtout ajouter des concombres.

我喜欢做沙拉,放黄瓜。

评价该例句:好评差评指正

Jesuis très desolée pour tout,surtout sur toi!

切我感觉很抱歉,对你!

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.

植物胶囊的品质领先世界水平。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!

孩子都不样,但所有的小宝贝都让人想要咬口,小宝贝!

评价该例句:好评差评指正

Il aime les fruits et particulièrement les pommes.

他喜欢吃水果,苹果。

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

Surtout quand je vois mon nouveau cousin qui a toujours pas de nom.

婆婆, 我好想你. 当我看到那还没有给起名字的表弟.

评价该例句:好评差评指正

La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

春节对我们来说家人团聚的节日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,这根容易,尤其你住在公园旁边。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法国安置的营地尤其被国外预定。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, surtout depuis ces trois dernières années !

的,尤其近三年来上升很快!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Parfois, c'est amusant, surtout quand tu as une expression comme " poser un lapin" .

有时,这非常有趣,尤其当你遇到类似“放鸽子”这样的表达时。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quentin adore le sport, et en particulier la natation.

Quentin喜欢体育运动,尤其泳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

防队员每15分钟来一批,尤其在多姆山省和阿列省。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.

尤其一个反对死刑的作家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’Union européenne, la Russie, l’Inde et surtout la Chine contrebalancent l’hégémonie américaine.

欧盟,俄罗斯,印度,尤其中国,制约着美国的霸权。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J'adore faire les pubs. Surtout avec ton parfait au chocolat.

我喜欢做广告。尤其你的巧激凌。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et pas de visiteurs. Surtout les garçons.

没有访客。尤其男孩们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其隔壁的男孩。尤其Nico。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能干、严谨,尤其他被所有的学生所喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

En particulier pour nous déplacer, on a besoin d'importer beaucoup de pétrole, qui émet beaucoup.

尤其为了出行,我们需要进口大量的石油,而石油的排放量也很大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Protégeons nos proches, en particulier les plus vulnérables.

我们要保护我们的亲人,尤其易感人群。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est surtout ça, le confort, et d'être bien dans sa peau.

尤其舒适,和自我感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pratique tous les jours, surtout de l’Ashtanga.

我每天练习,尤其阿斯汤达。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je mets beaucoup de bijoux, surtout les bijoux que je crée.

我经常戴珠宝,尤其我创作的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet.

他经常将婚姻呈现在画作中,尤其马奈自己的父母。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Surtout quand il y a mon copain Boubou pour jouer.

尤其我的朋友布布来玩的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接