D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士少校,来自Bale,那里是我母亲的出生地。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
II faut dire ici quelques mots du commandant Henry.
这里还得花些笔墨,简单介绍一下亨利少校。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Le commandant Eid, son chauffeur et quatre autres personnes ont été tués.
埃德少校、他的司机和其他4人在袭击中丧生。
Vers 14 heures, le commandant Amico est arrivé de Metinaro avec une dizaine d'hommes.
下午大约2点钟,阿米科少校与大约10名士兵从麦赶来。
Le commandant Tara avait abandonné les rangs des F-FDTL le 4 mai.
塔拉少校于5月4日背叛东帝汶国防军。
Elle a travaillé pendant deux semestres comme assistante de recherche à Washington D.C.
她曾在华盛过丹·莫里少校的两研究助理。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
On cite entre autres les commandants Nyembo, Pierrot, Buicha, Jacques Mwamba, Martin Ondekane et d'autres.
Nyembo少校、Pierrot少校、Buicha少校、Jacques Mwamba少校、Martin Ondekane少校等等。
L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.
为此次武器运送供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。
Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.
夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目中的叛徒十分相符。
Il convainc, par exemple, ce commandant américain de tirer au hasard sur sa base militaire au Texas.
例如,他说服一位美军少校向其位于德克萨斯州的军事基地胡乱射击。
C'est le cas de Grands Lacs Métals dont seraient actionnaires les commandants Gatete, Dan et Kazura.
“Grands Lacs Metals”的情况正是如此,据说,Gatete Dan 和Kazura少校都是股东。
Au mois de juin, Éric Lenge, un commandant de la Garde présidentielle, aurait tenté un coup d'État.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动一次流产政变。
La veille au soir, le major Ekofo avait été grièvement blessé au bas-ventre par une balle d'AK-47.
约谈的前一晚,埃科弗少校被AK-47枪的一发子弹击中下腹,受重伤。
Le major Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, est escorté à la table du Conseil.
布隆迪总统皮埃尔·布约亚少校在陪同下到安理会议席就座。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé une invitation au Président du Burundi, le commandant Pierre Buyoya.
主席经安理会成员同意,邀请布隆迪总统皮埃尔·布约亚少校在安全理事会发言。
L'un des résultats de la réunion a été la suspension du major Kambale pour sa participation à cet incident.
讨论的结果是Kambale少校因参与这一事件而暂停其职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, répéta le Lucquois… oui… il… y… a… un… post-scriptum.
“,,”少校跟着说,“还——有——一——句——附——言。”
Le major suivit des yeux ce post-scriptum avec une visible anxiété.
少校一脸焦急神色一直持续到那句附言读完。
C’est bien, on y sera, dit le major en portant la main à son chapeau.
“我们那时一定到。”少校说。
C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.
“这怎么这样儿?”少校小声对同事说。
Le major roulait de gros yeux ébahis.
少校眼睛惊喜地睁得圆圆。
Était-ce major que j’étais ? demanda timidement le vieux militaire.
“我位少校吗?”那老军怯生生地问道。
Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.
帕蒂少校逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单牢房。
Sur l'image, une jeune et jolie officière militaire se tenait debout, au milieu d'un groupe d'enfants.
照片上,一名年轻美丽少校女军官站在,一群孩子们中间。
J'avais pour ma part obtenu le grade de major au sein de l'armée moribonde de la Coalition.
我就这残存军队中一名少校。
En vérité, dit le Lucquois, je vous donne une peine qui me remplit de confusion.
“真,”少校说,“这样打扰您,实在安。”
On n’en peut tirer aucun parti ? demanda Mac Nabbs.
“难道一点也无法用了吗?”少校问。
Le major ne se trompa point au partage, il prit le verre plein et un biscuit.
少校也十分聪明地拿了那只斟满酒杯和一块饼干。
Tout, Excellence, dit le major en engloutissant son biscuit, tout absolument.
“都具有了,”少校说,急忙吞下他饼干,“真都具有了。”
Une seule chose m’attriste, dit le major ; c’est la nécessité où je suis de quitter Paris si vite.
“只有一件事情还让我发愁,”少校说,“因为我必须马上离开巴黎。”
Comment, c’est cela ? Que voulez-vous dire ? demanda le major.
“你什么意思?”少校说。
Ainsi vous êtes satisfait de votre expérience ? dit le major.
“你这样实验了一下总该满意了吧?”少校问。
Le major tira de son gousset une poignée d’or.
少校从他口袋里摸出一把金币来。
Un de vos amis ? demanda le major à Paganel.
“你一个朋友吗?”少校问巴加内尔说。
Aussitôt, les dreyfusards durcissent le ton : oui, le commandant a fait un faux, mais un faux " patriotique" .
德雷福斯支持者立即采取了更强硬态度:没错,少校犯了错误,但这一种“爱国”错误。
Le digne Lucquois leva les yeux et tenta un effort pour soupirer.
这位可敬少校两眼望天,叹息了一声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释