La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军相当于陆军的级别。
On cite entre autres les commandants Nyembo, Pierrot, Buicha, Jacques Mwamba, Martin Ondekane et d'autres.
Nyembo、Pierrot、Buicha、Jacques Mwamba、Martin Ondekane等等。
II faut dire ici quelques mots du commandant Henry.
这里还得花些笔墨,简单介绍一下亨利。
D’un Major Suisse, de Bâle, la ville où est née ma mère.
一位瑞士,来自Bale,那里是我母亲的出生。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu被判处10年监禁。
Le commandant Tara avait abandonné les rangs des F-FDTL le 4 mai.
塔拉于5月4日背叛了东帝汶国防军。
Le commandant Eid, son chauffeur et quatre autres personnes ont été tués.
埃德、他的司机和他4人在袭击中丧生。
Elle a travaillé pendant deux semestres comme assistante de recherche à Washington D.C.
她曾在华盛顿担任过丹·莫里的两任研究助理。
Vers 14 heures, le commandant Amico est arrivé de Metinaro avec une dizaine d'hommes.
下午大约2点钟,阿米科与大约10名士兵从麦提纳罗赶来。
L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.
为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉姆·阿斯法。
Il convainc, par exemple, ce commandant américain de tirer au hasard sur sa base militaire au Texas.
例如,他说服一位美军向位于德克萨斯州的军事乱射击。
Le major Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, est escorté à la table du Conseil.
布隆迪总统皮埃尔·布约亚在陪同下到安理会议席就座。
Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.
夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐在第七十四歩兵团服役。形象与惯常人们心目中的叛徒十分相符。
C'est le cas de Grands Lacs Métals dont seraient actionnaires les commandants Gatete, Dan et Kazura.
“Grands Lacs Metals”的情况正是如此,据说,Gatete Dan 和Kazura都是股东。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森的一名卫兵。
L'un des résultats de la réunion a été la suspension du major Kambale pour sa participation à cet incident.
讨论的结果是Kambale因参与这一事件而暂停职务。
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a adressé une invitation au Président du Burundi, le commandant Pierre Buyoya.
主席经安理会成员同意,邀请布隆迪总统皮埃尔·布约亚在安全理事会发言。
Au mois de juin, Éric Lenge, un commandant de la Garde présidentielle, aurait tenté un coup d'État.
六月份,据称,总统卫队的一名Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
La veille au soir, le major Ekofo avait été grièvement blessé au bas-ventre par une balle d'AK-47.
约谈的前一晚,埃科弗被AK-47枪的一发子弹击中下腹,受了重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est bien, on y sera, dit le major en portant la main à son chapeau.
“我们那时一定到。”说。
Le major roulait de gros yeux ébahis.
眼睛惊喜地睁得圆圆。
Le major suivit des yeux ce post-scriptum avec une visible anxiété.
一脸焦急神色一直持续到那句附言读完。
C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.
“这人怎么这样儿?”小声对同事说。
J'avais pour ma part obtenu le grade de major au sein de l'armée moribonde de la Coalition.
我就是这残存军队中一名。
Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.
帕蒂逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单人牢房。
Était-ce major que j’étais ? demanda timidement le vieux militaire.
“我是位吗?”那老军人怯生生地问道。
Sur l'image, une jeune et jolie officière militaire se tenait debout, au milieu d'un groupe d'enfants.
照片上,一名年轻美丽女军官站在,一群孩子们中间。
On n’en peut tirer aucun parti ? demanda Mac Nabbs.
“难道一点也无法用了吗?”问。
En vérité, dit le Lucquois, je vous donne une peine qui me remplit de confusion.
“真,”说,“这样打扰您,实在于心不安。”
Comment, c’est cela ? Que voulez-vous dire ? demanda le major.
“你是什么意思?”说。
Oui, répéta le Lucquois… oui… il… y… a… un… post-scriptum.
“是,是,”跟着说,“还——有——一——句——附——言。”
Ainsi vous êtes satisfait de votre expérience ? dit le major.
“你这样实验了一下总该满意了吧?”问。
Le major tira de son gousset une poignée d’or.
从他口袋里摸出一把金币来。
Le major ne se trompa point au partage, il prit le verre plein et un biscuit.
也十分聪明地拿了那只斟满酒杯和一块饼干。
Un de vos amis ? demanda le major à Paganel.
“是你一个朋友吗?”问巴加内尔说。
Le digne Lucquois leva les yeux et tenta un effort pour soupirer.
这位可敬两眼望天,叹息了一声。
Tout, Excellence, dit le major en engloutissant son biscuit, tout absolument.
“都具有了,”说,急忙吞下他饼干,“真是都具有了。”
Une seule chose m’attriste, dit le major ; c’est la nécessité où je suis de quitter Paris si vite.
“只是有一件事情还让我发愁,”说,“因为我必须马上离开巴黎。”
Mais il parle sérieusement, dit le major.
“他说得倒是正正经经地。”说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释