有奖纠错
| 划词

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

了一扇被挡住且堵上小门,然而忽然她能进去了。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

评价该例句:好评差评指正

Les "blocages en tissus" pour les arceaux (sur la base) sont 50% fixé avec un point de couture et 50% pas. Voir photos.

基部拱门(小门?)“布料封闭口”(指用布挡风么?),50%有一个缝合点,另50%没有。见照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypergénèse, hypergénésie, hypergéométrie, hypergéométrique, hyperglobulinémie, hyperglycémiant, hyperglycémiante, hyperglycémie, hyperglycistie, hyperglycorachie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

La petite porte de la chambre des jurés s’ouvrit.

陪审官的房间的小门开了。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

La vieille frappe à une petite porte.

老婆子在小门上敲了几下。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Je vais passer par les portillons, dit-il en désignant un accès un peu plus loin.

小门进去,”他指着稍远点的入口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais à côté de la pyramide, l'église Saint-Joseph aurait paru être un simple vestibule.

但那座教堂要是放到金字塔旁边,不过是它的小门亭而已。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Elle était fort prudente, et commençait à dire son avis quand une autre petite porte s’ouvrit.

她非常乖巧,刚开始发表意见,另外小门又开了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur l’ordre du juge, une porte s’ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令下,于是小门开了,三个僧侣跟着个法警走了进来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Cette porte s’ouvrit, et à l’instant Mathilde, oubliant tout respect humain, se précipita dans ses bras.

小门开了,玛蒂尔德顾不上任何尊严,下子投进于连的怀抱。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tout se gâta. On n’ouvrait pas la porte, Négrel avait tâché vainement de l’enfoncer à coups d’épaule.

来,切都完了。有人来开门,内格尔拚命用肩膀撞也未能把小门撞开。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au bas de l’échelle, une porte s’ouvrit et se referma immédiatement sur nous avec un retentissement sonore.

走下铁梯子,小门打开了,在走进去后,门“砰”地声立刻关上了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au moment où ma mère allait pousser la petite porte, nous entendîmes retentir, terrible et menaçante, la voix du pacha.

正在母亲要推开小门的当儿,忽然听到总督愤怒的洪亮的声音。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

On n’avait admis dans le petit vestibule de la chapelle que les vingt-quatre jeunes filles, les deux curés et Julien.

殿堂的小门厅里只准这二十四位少女、两位本堂神甫和于连进去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, sans retrousser ses jupes, en femme habituée aux flaques, s’engagea sous la porte, encombrée de jarres d’eau de javelle.

热尔维丝已习惯了这里的秽水横流,也不介意撩起裙裤,径直走进那扇旁边堆满漂白水污的小门

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Vous en verrez partout dans le monde ; de même que ces portillons, ici placés aux entrées du métro de Bruxelles.

在世界各地,你都能看到这些栅栏,甚至能看到就像这些位于,布鲁塞尔地铁入口处的小门

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dix minutes après, un autre homme à pied, enveloppé d’un manteau, ouvrit la petite porte du jardin, qui se referma sur lui.

十分钟之后,又来了个男人,是徒步来的,裹着件披风,他打开了花园的小门进去就把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle entendait, par la porte de communication qui se trouvait au milieu de la cloison, l’avare se promenant de long en long dans sa chambre.

从板壁正中的小门中间,她听见老头儿在房内踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Maintenant toutes les portes ne se valent pas : on peut entrer par la grande porte ou par la petite porte.

现在,并非所有的门都是平等的:你可以通过大门或小门进入。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une petite porte s’ouvrit, il dut s’interrompre. C’était la veuve Désir, qui, faisant le tour par la cuisine, apportait six chopes sur un plateau.

小门打开了,他不得不停住。原来是德喜儿寡妇从厨房那面绕过来,用个托盘端进来六杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Mais je croyais que vous le saviez, Léonie, disait maman. Je pensais que Françoise nous avait vus sortir par la petite porte du potager.

还以为您知道呢,莱奥妮,”妈妈说,“记得,弗朗索瓦丝是看见从菜园的小门出去的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Quelque peu intrigué, Harry suivit Dumbledore qui ouvrit une porte grinçante et tous deux pénétrèrent dans un espace un peu plus petit qu'un placard moyen.

哈利有些困惑地跟着邓布利多走进了嘎吱作响的小门,来到个比普通的碗柜大不了多少的地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

À peine arrivé, attendez-moi dans un fiacre, près la petite porte du jardin, J’irai vous parler ; peut-être pourrai-je vous introduire dans le jardin.

到后立刻坐进辆出租马车等,在花园的小门附近,… … 街… … 号。去找您谈,也许把您带进花园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hypericum, hyperimmunité, hyperinflation, hyperinformé, hyperinsulinémie, hyperinsulinie, hyperinsulinisme, hypérite, hyperkalicytie, hyperkaliémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接