有奖纠错
| 划词

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类行星进行观测。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量行星构成。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将行星采样带回技术。

评价该例句:好评差评指正

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人行星阿波菲斯执行飞行任务研究。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

合项目组会向行星中心报告探测到行星和近地天体。

评价该例句:好评差评指正

Le Minor Planet Center joue un rôle fondamental pour ce processus.

行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental à cet égard.

行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后行星碰撞可能会对相互人类社会造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures joue un rôle fondamental dans ce processus.

行星中心这一过程中起着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将行星采样带回技术。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a rapidement fait connaître la découverte et les observations de suivi.

行星中心迅速公布了这一发现和后续跟踪观测信息。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,行星可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗行星通过并不会对地球潮汐或是板块有影响。

评价该例句:好评差评指正

Mardi, c'est la première fois depuis au moins 200 ans que 2005 YU55 passera aussi près de la Terre.

这次周二“擦肩而过”是从至少200年以来2005 YU55行星第一次离地球如此之近。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年时候。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地行星进行探测和监测研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动行星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、行星、它们卫星、行星、彗星以及许多航天器。

评价该例句:好评差评指正

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天器——被称为“主人”号撞击物体,将以至少10公里/秒相对速度撞击该行星

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成行星轨道偏移进行观测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷

C'est Bénou, l'astéroïde géocroiseur dont je vous ai parlé tout à l'heure.

就是贝努,我刚才提到近地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片是一颗名为2003 EH1留下

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因为冥王星是一颗这就是真正原因。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大灾难性中击中过。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被一颗巨大击中有多大?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a été creusé par un astéroïde gigantesque.

它是由一颗巨大撞击所形成

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那是带吧?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次地球要从带正中穿过去!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

我是借用1998 OR2做

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自辉腾,它绕太阳运一年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

它是太阳轨道上最接近太阳

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.

长度从2米到940公里不等,这是很巨大

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止一颗巨大撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.

科学家们希望在其中找到约十分之一克“龙宫”尘土样本。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化链,默默地向黑色方碑走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能潜伏位置是在更远处带。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把它称作“325”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde

它们来自于撞击之前或之后沉积海洋沉积物。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.

我有重要根据认为王子所来自那个星球是B612。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多专门从事资源开采公司出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接