有奖纠错
| 划词

Pour résumer la réponse à la question posée, il faut encore revenir à l'article 39 du Code pénal.

小结对这个问题的答复,可以再次回顾《亚美尼亚共和国刑法典》第39条。

评价该例句:好评差评指正

“Petit bilan : appareil d'efficacité indiscutable (sur la plan des Besoins); l'énigme reste encore entière au plan des valeurs (des désirs); elle ne sont encore ici que des moyens.”

小结:无可置疑的高效机器(相对与需要来讲);至于价值(欲望),则仍然是个以谜团;价值在这还只是一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé(e) chez vous, faites le bilan de votre entretien et envoyez une letre de remerciement et en même temps réaffirmez votre motivation pour le poste et rappelez vos principaux qualités.

一份面试小结寄送一封感谢同时要重申你对所申请职位的动机再次强调你的主要优势。

评价该例句:好评差评指正

Afin de gérer le processus de négociation de manière cohérente, on a proposé d'éviter d'organiser des réunions ministérielles informelles en dehors de Genève, d'accroître la participation des hauts fonctionnaires et des ministres, de dresser un bilan en octobre et de réduire les activités ordinaires de l'OMC.

为确保谈判进程的协调管理,人们提议避免在日内瓦以外举行非正式部长会议,增加首都官员和部长的参与,十月份进行一次小结,减少世贸组织的经常性工作。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à la Rapporteure spéciale de faire un premier bilan de la mise en œuvre de la Convention et du fonctionnement du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et de décrire les liens entre ce dernier et les activités de la Rapporteure.

他要求特别代表对上述公约和保护所有移徙工人及其属权利委员会的工作作一个初步的小结说明这个委员会同报告员的工作有何关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu vas, par exemple, résumer ta journée.

比如,对一天的生活进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.

嗯。以上就是法语符的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien. Donc voilà, le subjonctif en un peu plus de dix minutes, d'accord ?

这就是十分钟以内对虚拟式做的一个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu devrais alors obtenir une petite boucle.

接着你会得到一个

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !

?就像人类一样,每个城市都有自己的微生物库!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous n’avez pas vu ma vidéo précédente sur le sujet, je vais la résumer rapidement.

如果你没有看过之前那个视频,我快速做个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu le fais oralement, et tu racontes oralement ce que tu as fait pendant ta journée.

以口述的方式进行,讲述一天中自己做了什么事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et on va voir tout de suite un petit résumé avant de passer à la suite, voilà.

在看下一个态之前,我们快来一下吧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, si on résume le niveau intermédiaire, vous voyez qu'on utilise souvent l'imparfait et le passé composé ensemble.

如果对中级阶段进行,你们会发现未完成过去和复合过去使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.

让我们来看一下直接宾语代词和间接宾语代词的表格。

评价该例句:好评差评指正
Français Authentique Podcast

J'ai d'ailleurs hésité, petite parenthèse finale, pour conclure cet épisode, j'ai hésité entre mettre dans le titre Je souffre.

我甚至犹豫了一下,在最后的中,我是应该在标题里写“我受苦”。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Alors justement, revenons sur cette année de Nicolas Hulot au gouvernement, pour essayer d'y voir plus clair et dresser un petit bilan.

那么,让我们回顾一下尼古拉·于洛在政府任职的一年,试着理清情况并做一个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ça tombe bien parce que je viens de publier un nouvel épisode du podcast l'épisode 87 dans lequel je fais mon bilan de cette année 2020 et je vous présente mes projets pour 2021

这很巧,因为我刚好上传第87集播客,在那集播客中,我对2020年进行了,并且介绍了2021的计划。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va passer le week-end chez la grand-mère de Doron et donc c'est la fin de la semaine et on voulait faire une petite conclusion, un petit bilan suite à cette semaine 100% en français ou presque.

我们要去Doron外婆家过周末,所以,这是一周的最后了,我们想做个,对这个100%纯法语的一周进行简单

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, tu peux écrire, pareil, le résumé de ce que tu as fait dans ta journée, le résumé d’un livre que tu as lu, bref, des petites choses comme ça ou tout simplement tu inventes une histoire.

样,你可以把自己一天中做的事情写成,总结一本看过的书,总之就是这样的事情,或者你可以编造故事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je vais aller me poser tranquillement pour essayer peut-être de boire un verre parce que là, j'ai beaucoup marché, beaucoup pris de clips et j'avoue que j'ai soif, je suis crevé ; on se retrouve pour la conclusion.

我要静静地坐下来喝一杯,因为我走得太多了,拍得太多了,我承认我渴了,我累死了,我们等会再见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc conclusion, essaye de trouver des idées simples à exprimer, et même si tu as une bonne idée mais qu'elle te semble trop difficile à exprimer, ce n'est pas le moment de faire ça le jour notamment d'un examen, d'accord ?

所以我一下,你要试着找到一些容易表达的想法,即使你有个很好的想法,但是你觉得它很难表达的话,那么考试千万别写这个想法,明白吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接