有奖纠错
| 划词

Nous sommes bénis par le Tout-Puissant grâce à des ressources non négligeables et nous pouvons compter sur la générosité de nos partenaires de développement, mais les défis demeurent complexes et multidimensionnels.

上帝赐予不可小瞧可以依赖发展伙伴慷慨解囊,但挑战仍然复杂、多方面

评价该例句:好评差评指正

Sans faire fi des mérites du Secrétariat, il faut dire que les résultats obtenus sont dus dans une large mesure au dialogue constructif qui s'est instauré entre les États Membres et des fonctionnaires du Secrétariat.

不要小瞧了秘书处绩,已取果在很大程度上归功于各会员国和秘书处工作人员之间建立建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce vieux bout de parchemin ? s'exclama Fred avec une grimace, comme si Harry venait de l'offenser gravement. Explique-lui, George.

小张破旧的羊皮纸!”雷德说,闭起眼睛做脸,好像哈利小瞧他似的。“解释下,乔治。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接