有奖纠错
| 划词

Le petit cochon et le petit lapin sont partis.

小猪跟小兔子走了。

评价该例句:好评差评指正

Regardez le petit cochon rigolo que j’ai trouvé.

看啊我发现一只奇怪的小猪

评价该例句:好评差评指正

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪

评价该例句:好评差评指正

Dans la porcherie,on engraissait une demi-douzaine de cochons.

在猪圈,六只小猪被养越来越肥。

评价该例句:好评差评指正

Si il est parti, t'as peur de quoi?

小猪都走了,哪怕什么呀?

评价该例句:好评差评指正

Xiao Zhu a gagné au Gold Song 2006 le prix du chanteur le mieux habiller.

小猪在"2006众取宠华语金曲"了最佳舞台造型男歌手.

评价该例句:好评差评指正

Mes colocataires ne trouvent pas que le petit truc est en bas a gauche c'est un petit cochon.

我的同屋都不认识左下脚那个东西是只小猪.

评价该例句:好评差评指正

Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.

“愤怒的小鸟”规则十分简单:弹出小鸟,撞倒小猪

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, dans notre déclaration de l'année dernière devant la Commission, nous avons raconté de nouveau le conte des trois petits cochons, en mettant en garde contre le fait que les maisons de paille et de bois sont inutiles contre les loups.

因此我们去年在委员会发言时讲了三头小猪的故事,并警告说用稻草和木头建成的房屋来对付狼没有多大用处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Bonne nuit mes amours de petits cochons!

晚安我亲爱的小猪们!

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Toute la famille Pig est réunie dans le salon.

小猪全家都聚在客厅。

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Mes petits cochons adorent les gâteaux au chocolat !

我的小猪喜欢巧克力蛋糕!

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Bonjour la famille Pig, qu'est-ce que je vous sers ?

你好小猪一家,你们想要什么?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les porcelets crient parce qu'ils ont faim.

小猪饿了,于是它们大叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je n'ai pas encore récupéré Coq !

“我还没有拿到小猪呢!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Voyez ! Ces deux petits pécaris n’ont pas seulement trois mois !

你们瞧!这两只小猪还不过三月!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va être quoi après ? D'Artagnan, les Trois Petits Cochons ?

然后呢还有啥?三手?三只小猪

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1933, il le gagne à nouveau avec Les Trois Petits Cochons.

1933 年,凭借《三只小猪》再次获得获奖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où est Coq ? demanda la voix de Ron, juste derrière Harry.

小猪呢?”罗恩的声音在哈利身后响起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi lui qui détruit les maisons dans Le conte des trois petits cochons.

它也是《三只小猪》中破坏房屋的那人。

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Nos deux petits cochons sont pendus au plafond euh.. perdus dans la neige.

我们的两只小猪挂在天上额...在雪里迷路了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… Pourquoi appelles-tu ton hibou « Coq » ? demanda Harry.

“对了——你为什么管那只猫头鹰叫小猪?”哈利问罗恩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme ça, Coq aura un peu de travail.

“让小猪有点情做做。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comment ? s’écria Pencroff. Est-ce que vous feriez fi du cochon de lait, par hasard ?

“什么?“潘克洛夫大叫道。“你瞧不起烤小猪吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Weasley… qu'est-ce que c'est que ça ? demanda Malefoy en montrant la cage de Coquecigrue.

“韦斯莱… … 那是什么?”马尔福指着小猪的笼子问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Coquecigrue émit de petits cris de frayeur et voleta encore plus vite autour de leurs têtes.

小猪惊慌地吱吱叫着,在他们头顶上嗖嗖地越飞越快。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! vraiment, du cochon de lait, Pencroff ?

“啊,真的是烤小猪吗,潘克洛夫?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce soir-là, Harry, Ron et Hermione montèrent à la volière pour envoyer Coquecigrue porter une lettre à Sirius.

哈利、罗恩和赫敏那晚上起身到猫头鹰棚屋去找小猪

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On sentait qu’ils se cramponnaient à notre appareil, comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis.

我们觉得它们抓住了我们的船,就像在短树丛下狗咬住小猪的耳朵一般。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接