有奖纠错
| 划词

Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .

这座不能通行卡车。

评价该例句:好评差评指正

Le seul accès légal au village du côté libanais est par le point de contrôle permanent des Forces armées libanaises installé à un petit pont.

从黎巴嫩一侧进入村庄的唯一合法通道需经过黎巴嫩武装部立的固定检查站。

评价该例句:好评差评指正

Regarde comme nous ne peut pas saisir l'heure d'être ordinaire, ces murs ocres rouges, l'arbre vert de saule, le pont, l'eau courante, d'autres deviennent l'image dans un instant.

就像我握不住的时光一般,那些红墙、绿柳、、流水、人家转眼成画。

评价该例句:好评差评指正

A coté de Notre-Dame de Paris, il y a un petit pont-----Pont au Double, on a marché le long de la seine d'ici vers le Musée du Louvre.

巴黎圣母院旁边,有一座-----pont au double,我从这里沿着塞纳河朝卢浮宫方向走。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de mères et de pères ont reçu une aide financière pour la construction ou l'élargissement de leurs salles de réunion ou centres communautaires, ou pour l'exécution d'autres projets tels que des passerelles, des conduites d'eau ou la réparation de routes.

还给母亲和父亲团体提供财政帮助,用于建或扩展会议厅或社区中心,或实其他基础目,如人行、自来水管和道路维护。

评价该例句:好评差评指正

La création de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix a été importante pour renforcer les capacités de l'Organisation et lui donner les moyens de construire et traverser ce pont, mais pour l'instant, ce n'est qu'une passerelle.

和平委员会和建和平基金的立很重要,有助于加强本组织架并跨越这座桥梁的能力,但迄今为止只有一条人行

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de recourir à des techniques exigeant une main-d'œuvre abondante et de faire usage des ressources existant sur le plan local dans le cadre de nombreux travaux d'utilité publique : aménagement de rues et de trottoirs, construction de passerelles, réseaux de drainage, d'assainissement, d'alimentation en eau et d'égout, aménagement urbain, électrification et autres travaux de construction, ramassage des ordures ménagères.

就业密集和利用地方资源的技术可应用各种各样的基建工程,包括道路和行人路建筑、、排污系统、就地的卫生、供水和下水道系统、土地发展、电气化和其他建筑和收集固体废物上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

La petite rivière coule sous le pont.

流水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit pont, aussi appelé la toilette.

,也叫厕所。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un petit pont, rue de L'Aqueduc, dans le 10e.

那是第十区渡口街的一座

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous avons franchi le petit pont qui traversait la rivière Spree.

我们穿过了横跨施普雷河17的一座

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Et il ne faut pas oublier le tuyau d’arrosage, comme de petits ponts.

忘记浇水管,像一样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Un demi-rond et quatre petits ponts pour les plumes.

一个半圆,还有4座是它的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

À deux cents pas du petit pont, ils firent halte.

离开两百步的地方,他们停下来了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Un demi-rond et quatre petits ponts pour faire les plumes.

一个半圆形,四座就构成了它的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.

河边有一株美丽的垂柳,就在旁边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Le corbillard dépassa la Bastille, suivit le canal, traversa le petit pont et atteignit l’esplanade du pont d’Austerlitz.

柩车经过了巴士底,沿着运河,穿过,到达了奥斯特里茨头广场。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Arrivés en un lieu appelé le Saut de la Ghigna un petit pont fait de rondins traversait une gorge très profonde.

当我们到达一个叫 Saut de la Ghigna 的地方时,一座用圆木制成的穿过一个很深的峡谷。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils passaient silencieux, avec des regards obliques, dévisageant ce luxe qui les forçait à se ranger. Leur nombre augmentait toujours, les chevaux durent marcher au pas, sur le petit pont de la Scarpe.

矿工们一声响地走过,斜眼瞪着辆迫使他们让路的豪华的马车。人愈来愈多,马在斯卡普河的慢步走着。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Au lieu de prendre le petit pont, le docteur et moi nous cachâmes dans une anfractuosité au bord du gouffre, juste à temps parce que les paysans étaient à nos trousses.

我和医生没有走那座,而是躲在深渊边缘的一条缝隙里,正好赶上了农民们在追赶我们。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Alors Rochester, avec un orgueil mal dissimulé qui perça d'outre en outre le cœur du malheureux Buckingham, fit traverser à la princesse le petit pont que les gens de l'équipage avaient jeté du bateau royal sur la berge.

然后, 罗切斯特带着一种难以掩饰的骄傲, 刺穿了幸的白金汉的心,带领公主穿过了船员们从皇家船上扔到岸边的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接