有奖纠错
| 划词

Compte tenu du rôle des armes légères dans l'éternisation de la violence, il nous faut viser la prévention.

鉴于武器使暴力循环长期存们必须把重点放预防方面。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes sont nécessaires pour renverser le cycle des violences et les effets des armes légères sur les populations civiles.

需要采措施,扭转暴力的循环以及武器和轻武器对平民人口的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12

Sur mon cahier, j'ai un petit schéma avec les boucles sur qui a fourni quoi à qui.

在我的笔记本中,我有一个图表,其中包含关于谁向谁提供什么的循环

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Petit point climatique, enfin : sur Westeros, les saisons ne suivent pas un cycle régulier.

最后,还有一个气候问题:在维斯特洛,季节并没有遵循规律的循环

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est alors qu'elle perçut la signification du cercle vicieux des petits poissons en or, dans lequel s'était enfermé le colonel Aureliano Buendia.

就在那时,她明雷里亚诺·布恩迪亚上校把自己锁在金鱼的恶性循环的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接