L'Organisation des Nations Unies doit continuer de s'intéresser aux petits pays, notamment ceux du Pacifique.
合必须重视小,特别是太平洋小状况。
La situation a été particulièrement difficile pour les petits États.
这种局势对小尤其困难。
L'Arménie est un petit pays sans littoral.
亚美尼亚是一个内陆小。
Nous, les petites nations, avons foi en l'ONU.
我们小对合有信心。
Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?
小对和平威胁抵制何在?
Le Timor-Leste est un petit pays avec une faible population.
东帝汶是一个人小。
Plus de la moitié des membres du Commonwealth sont des petits États.
英员中有一半以上是小。
Petit pays, Singapour doit encourager les compétences étrangères.
作为小,新加坡需要鼓励外来人才。
Qui allait prêter attention aux plaintes d'un petit pays?
谁会理睬这个小指控呢?
La Slovaquie, parce qu'elle est un petit pays, croit fermement au multilatéralisme.
斯洛伐克是小,它坚信多边主义。
Nous, les petites nations, plaçons notre espoir en l'ONU.
我们小对合抱着希望。
Mais de nombreux autres petits États n'ont pas eu cette chance.
许多其他小却没有我们这么幸运。
Cependant, nous nous soucions des intérêts des petits pays.
不过,我们了解小关心事。
La menace de grands pays contre des petits pays favorise-t-elle la paix?
难道大威胁小是为了实现和平?
Surprenez tous les petits pays comme le mien.
让象我们这样小感到惊讶吧。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小来说,这决不是抽象问题。
Les petits États font de leur mieux pour remplir leurs obligations.
小正在尽其所能履行它们义务。
Mais je défends les intérêts des petits États.
然而,我确要捍卫小利益。
La sécurité des petits États reste une préoccupation constante pour nous.
小安全一直是我们永恒关切。
Nous espérons que Tuvalu entrera également dans le Forum des petits États.
我们希望图瓦卢还将加入小论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce petit pays, on se fait deux bises.
在这小国,人们亲两次。
Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.
古巴是加勒比小国。
L'Arménie est un petit pays de 3 millions d'habitants, qui se trouve en Asie occidentale.
亚美尼亚是只有3百万居民小国,座落于西亚。
Aujourd'hui, on va parler de la Belgique, ce petit pays charmant situé en Europe.
今天我们要聊是比利,这位于欧洲迷人小国。
C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.
黎巴嫩是位于近东小国,和叙利亚及以色列接壤。
Cette montée des eaux accélère l'érosion des côtes et menace de faire disparaître totalement ce petit pays.
水位上升加速了岸侵蚀,并有可能彻底摧毁这小国。
La Tunisie, c’est un petit pays d’Afrique du nord à une heure trente d’avion de Marseille.
突尼斯是北非小国,从马赛起飞需要1半小。
Selon la légende, ce petit pays doit son nom à un tailleur de pierre chrétien appelé... Marin.
相传,这小国名字来源于位名叫马林基督教石匠。
Alors, le petit pays du Golfe a vu les choses en grand.
所以,这小国看到了大局。
La France était un petit pays d'Europe.
- 法国是欧洲小国。
La technologie permettrait ainsi l’émergence foudroyante de nations modestes, comme l’Espagne et le Portugal en leur temps.
有可能使得某些小国突然崛起,像当年西班牙和葡萄牙那样取得世界霸权。
Certains petits pays, îles et archipels sont en sursis.
些小国、岛屿和群岛处于借来间。
Nous sommes un petit pays, et nous ne pouvons pas régler ce problème.
我们是小国,我们无法解决这问题。
La Suisse est un petit pays qui vit depuis 200 ans sans faire la guerre.
瑞士是小国,活了200年没有打仗。
On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.
作为小国,我们需要强有力多边局势。
Seuls seize petits pays, plus le Vatican, la reconnaissent encore comme un État.
只有十六小国,加上梵蒂冈,仍然承认它是国家。
Son ancien dirigeant, Sam Bankman-Fried, a été arrêté hier aux Bahamas, un petit pays des Caraïbes.
其前领导人山姆·班克曼-弗里德昨天在加勒比小国巴哈马被捕。
Le sujet est à la une de toute la presse dans ce petit pays d'Amérique centrale.
这主题登上了这中美洲小国所有媒体头版。
Du coup, maintenant que je suis un pays ridiculement petit, est-ce que je peux fusionner avec l’Allemagne ?
-那么,现在我是荒谬小国,我可以与德国合并吗?
Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.
事情发生在贝尔格莱德,这位于欧洲东南部巴尔干小国首都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释