有奖纠错
| 划词

Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement "mon gorillon, mon babouin" à cause de son physique un peu ingrat.

乔还是时候,妈妈是亲热叫著「我猩猩,我狒狒」因为长相有点怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PGL法语听写1~4年级

C'est le petit nom doux qu'elle me donne.

这是她给我取的可爱

评价该例句:好评差评指正
德法

Cette différence se retrouve jusque dans les petits noms : les amoureux allemands s'appellent " mein Hase" , " mon lièvre" , ou " mein Haeschen" , " mon petit lièvre" et jamais un lapin.

中也能发现这种差异:德国人喜欢叫 " mein Hase" ," 我的野兔" ,或者 " mein Haeschen" ," 我的野兔" ,而从不叫兔子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接