有奖纠错
| 划词

Le lobby anti-immigration ignore le fait que les politiques d'interdiction réussissent rarement à freiner les migrations illégales.

反对移徙院外活动集团忽略了这样一个事实:封堵政策极少能成功限制非法移徙。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍关闭和封堵做法直接影响到学校。

评价该例句:好评差评指正

Un responsable de la municipalité de Shanghai cité par le China Daily expliquait également que les issues de secours des logements sont souvent verrouillées par crainte de cambriolages.

海市政当局一位负责人在接受《报》访时这样解释道,由于害怕偷窃,很多住户都将安全逃生口封堵了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les grèves généralisées et les barrages organisés par les groupes politiques armés et non armés et les groupes et partis politiques ont perturbé les activités humanitaires et compromis l'accès aux services de santé et d'éducation; ces perturbations se sont surtout produites dans le Teraï.

但是,武装和非武装政治团体、政党和组织普遍罢工和封堵道路,致使人道主义活动断,无法提供卫生和教育服务:这大都发生在德赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

Le roi, sans paraître rien remarquer, heurta au treillis de bois de sapin qui fermait la cabane du premier pêcheur habitant la dune.

国王有注意到任何事情,敲了敲木棚架, 这封堵了沙丘上第夫的小屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接