Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是十进制命数法密切相关的。
La question des politiques à mener était étroitement liée à celle des ressources.
政策题密切相关。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是成本密切相关的。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康生育之间密切相关。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会议京都进程密切相关。
Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.
战略的五个部分密切相关。
Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少的服务彼此密切相关。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外债题同官方发展援助密切相关。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森穷困密切相关。
Bien entendu, ces questions sont intimement liées.
当然,这些题是密切相关的。
Le développement socio-économique est étroitement lié au développement de l'état de droit.
社会经济发展建立法治密切相关。
Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.
海地的诸多挑战是密切相关的。
La situation sanitaire est étroitement liée à la situation dans les autres domaines du WEHAB.
健康WEHAB的其他领域密切相关。
La question du désarmement est étroitement liée à celle de la sécurité des États.
裁军题各国安全题密切相关。
La sécurité mondiale et la sécurité régionale sont étroitement liées.
全球安全和区域安全十分密切相关。
La situation des femmes tribales et étroitement liée à l'environnement.
部落妇女的境况环境密切相关。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些第三方商品链密切相关。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚孕产妇死亡现象密切相关。
Le degré de préoccupation est également étroitement lié au niveau de développement.
重视的程度同发展程度密切相关。
Ce groupe est étroitement associé aux travaux des Nations Unies.
小组联合国的工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.
垃圾品与健康密。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它与法国的建设密!
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害密。
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活密的了。
Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.
你们可能知道圣诞老人和可口可乐的故事是密的。
Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.
油炸品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症密。
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格密。
Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.
- 这些风险与智能服务的好处密。
Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.
嗯,这种分析需求可能与他们的智力密。
L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.
焦虑与某些胃病密。
L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.
然而,赌注当大, 而且恰恰与世界的混乱密。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
与通常的情况一样,公共卫生问题和经济问题在这里密。
Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.
而且,它与男性想象力密:博爱。
La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.
露天电子音乐节的时尚与发电机的污染使用密。
La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.
红色与激情、欲望和攻击性密。
Parmi les arrestations, des profils jugés inquiétants par les enquêteurs, certains proches du passage à l'acte.
在逮捕的人中, 调查人员认为一些资料令人担忧,其中一些与该行为密。
Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.
是的,我所做的工作与我的个人生活密,我将继续培养这种互渗透。
Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.
塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演与这种动作美学和节奏感密。
La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.
地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧密。
La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.
牙买加与鲍勃·马利的命运密,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释