有奖纠错
| 划词

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫的发已经大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾感染,例如传染寄生虫和水源疾

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染和寄生虫

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.

对巴西的全面诊断,必须着眼于某些传染寄生虫

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.

传染寄生虫是住院治疗的第四原因,然后是生殖泌尿系统的疾

评价该例句:好评差评指正

Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.

行的疾是传染寄生虫;有许多疾已超行性疾的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.

卫生当局已经成功地执行多项针对传染寄生虫的预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnu, dans le Programme d'action, que de nombreuses populations restent exposées aux maladies infectieuses et aux parasitoses.

《行动纲领》承认,传染疾寄生虫仍是困扰大量人口的主要疾

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.

此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传染寄生虫的行动特别感兴趣,特别是在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.

地方寄生虫和传染已损害非洲人力资源的质量,阻碍非洲人力资源的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.

其他导致高发的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫以及腹泻。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.

传染寄生虫人数,约占非洲亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水的质量下降,痢疾和肠道寄生虫例大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la même campagne, les enfants ont également reçu des suppléments de vitamine A et un traitement vermifuge.

通过这项运动,还向儿童提供维生素A补充剂并治疗肠道寄生虫

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.

传染寄生虫的下降对于婴儿下降起到重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.

现这种下降的趋势,是因为采取预防措施,遏制传染寄生虫和呼吸道疾

评价该例句:好评差评指正

On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.

许多过去已经消灭的传染——主要是传染寄生虫——又灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.

高的人口中,传染寄生虫是生亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de la mortalité infantile sont les troubles de l'appareil respiratoire, les complications de la période périnatale et les maladies infectieuses et parasitaires.

婴儿亡原因大都为呼吸器官、围产期并发症、传染寄生虫

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.

使斯里兰卡的疾模式与发达国家相仿的趋势之外,传染性和寄生虫的发水平不稳定的情况依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'originalité de la situation, le caractère unique de la situation dans les pays du Sud, c'est le cumul de pathologies infectieuses et parasitaires, et de pathologies chroniques et dégénératives.

情况的独创国家情况的独特,是传染寄生虫理以及慢退行理的积累。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les prix Nobel honorent chaque automne chercheurs, écrivains et des personnalités qui oeuvrent en faveur de la paix et cette année le Nobel de médecine a été partagé entre deux 3 médecins qui ont mené des recherches sur les maladies parasitaires.

SB:每年秋天,诺贝尔奖都会授予而努力的研究人员、作家人士,今年诺贝尔医学奖由从事寄生虫研究的两位 3 位医生分享。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接