C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.
这是一种农药,专门对付葡萄的寄生虫。
Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.
精神寄生虫,我可不希望我最要好的朋友们染这种东西。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
染和寄生虫病的发病率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄生性质的。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青年特别易受疾病感染,例如染病、寄生虫病和水源疾病。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。
Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.
杀灭附于动物及农作物的寄生虫的化学产品.
Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.
一些寄生虫继续造高发病率和残疾率。
La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.
寄生虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。
Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.
直布罗陀不但没有西班牙的寄生虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。
Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.
妇女最有可能因染性寄生性疾病而入院。
Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.
蜱虫是动物寄生虫,以血食,会叮咬人体,播染病。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».
该市中贴出了一些号召反对“寄生虫邪教”的海报。
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生虫病。
Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.
世界的寄生现象并非那些从这种不平等关系中获益的人的唯一责任。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加染压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。
Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.
有些实验室设备很差,不能进行疟疾寄生虫的检测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La présence de parasites, sous ou dans la peau, s'appelle la dermatose parasitaire.
寄存在于皮肤下或皮肤内,称为寄皮肤病。
Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.
这些寄吸吮他血液。
Plus de fictions ; plus de parasites.
没有空想,不再有寄。
Quelques branches de gui pendent du plafond.
天花板上挂着几枝槲寄。
Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.
右眼则寄着最强理攻击。
Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.
烹饪肉类可以消除携带致命疾病寄。
Ces parasites ne sont pas fréquents, les malades sont rares.
这些寄并不常见,疾病是罕见。
L'utilisation de certains pesticides, des parasites comme le varroa.
某些杀剂使用,如变种螨等寄。
Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.
通常,寄会将卵子产在温血哺乳皮肤下。
C'est ce qu'on appelle un parasite.
就是我们所说寄。
La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.
习俗上来说,法国人会在槲寄下亲吻。
En Afrique, quand on boit de l'eau, on risque souvent de développer des parasites intestinaux.
在非洲,喝水时经常有感染肠道寄风险。
Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.
换句话说,根据菲比格说法,摄入这种寄会导致癌症。
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤原因不是寄,而是大鼠饮食。
Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.
他选择了携带寄蟑螂。
Non, je te jure Philip, même pas une petite amibe.
“没有,菲利普,我向你保证,我身上连条寄都没有。
Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.
另外那些毛曾经被用来并且被推荐为抗寄药剂。
Puis une fois mort, il peut être extrait.
一旦寄死了,就可以将其取出。
On appelle cette stratégie le parasitisme de couvée, et vous allez voir, c'est pas joli joli.
这种策略被称为巢寄,你会发现,它并不好看。
Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.
最后,要打破寄长周期,考虑每年改变种植品种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释