Cette pendule se démonte très aisément .
这摆钟容拆卸。
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说起来比做起来容。
La poésie se retient plus facilement que la prose.
诗比散文容记住。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子很容被钉进石膏.
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这很长,掌控起来并不容。
Il est jeune et facile à tromper.
他很年轻,容上当。
Ce livre se lit facilement.
这本书读起来很容。
Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.
他所讲的一切对我都显得很容,很容。
La viande se gâte facilement dans la chaleur.
天热肉容变质。
De petite taille le MPX trouvera facilement sa place dans le NAUTILE RC .
体积小,该MPX连接很容找到自己的位置,在nautile钢筋混凝土。
Ce n'est pas si facile, vous voyez?
这不是那么容的,吗?
Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种体质很容得病。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容的。
Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.
现在,我找到了一位容接纳我的妻子。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容就发放驾驶执照的。
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时间过长,就容导致肌肉骨骼的障碍。
Il semble que la chose soit facile.
这事情看上去好像容。
Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.
我只去过她家一次,但我能很容地找到她家。
Ça n'a pas été une mince besogne.
这事可真不容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,这根易,尤其你住在公园旁边。
Ce n’est pas très facile, le roller.
轮滑不易啊。
Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.
至于我,我没有那么易地屈服于睡觉的需求。
Et ça va être facile pour vous de commencer à faire du français, même inconsciemment.
这就易让你开始学习法语,甚至不自觉地学法语。
Vous pensez que je pourrai retrouver du travail facilement ?
你觉得我会易再找到工作?
Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.
炸虾不需要多原料而且它们制作起来也快,易。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让大众易得懂,这难道不在歪曲科学吗?
Grâce à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.
由于它们的存在,许多食物更易被们接受大份的量。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲易通过的。
Aujourd’hui, cette connaissance est facilement accessible à tous.
今天,这些知识对每个来说都易获得。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但如果经常被心理压力所困扰,就易出错,变得咄咄者出现情绪失落。
Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.
这事儿比较易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西愿意效劳。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
的确,有居住的海滨到处都可以易地为我们提供藏身之所。
Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.
她虽然上去既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,易因气喘而窒息。
J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.
在我十岁的时候,内向得近乎病态的我好不易鼓足勇气,在课堂上提出了这样一个问题。
Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!
易犯的错-好吧,他努力了!
C'est pas tous les jours facile, mais j'essaie qu'ils soient bien.
并不每天都这么易,但我尽量让他们好好的。
Après, c'était plus facile, on n'était plus que seize joueurs.
接下来的事情就易多了,我们只剩下16个。
C’est vrai. La grammaire chinoise, c’est pas facile.
这倒。汉语语法可不易。
Ce que vous faites c'est pas facile.
您所做的事情不易的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释