有奖纠错
| 划词

Les deux tracteur avec le même hôpital de traction, est la maison du tracteur.

这两个牵引器与医院中牵引相同,是家用牵引器。

评价该例句:好评差评指正

Des réglementations limitant l'importation de certains produits ménagers ont été édictées.

还制定了条例,限制家用进口。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业售意大利著名家用电器和散热器品牌。

评价该例句:好评差评指正

Il a acheté les électroménagers neufs.

他买了全新家用电器。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas détourne le carburant envoyé pour produire l'électricité à Gaza.

哈马斯挪用为家用电力而运入燃料供给。

评价该例句:好评差评指正

La consommation des ménages représente plus de 90 % du recul du PIB pendant cette période.

在这一段期间,家用消费量下跌占国内总值下跌量90%

评价该例句:好评差评指正

Produits et périphériques informatiques appliquées à des produits, des lampes, des LED et autres produits ménagers.

品适用与电脑周边品、灯、LED和其他家用电器品。

评价该例句:好评差评指正

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐家用电器。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Hamas détourne du combustible des groupes électrogènes domestiques pour produire des roquettes Qassam.

此外,哈马斯把家用发电机燃料转用于卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif ultime est d'offrir sur-mesure pour vous dans votre maison râteliers de séchage et de biens ménagers.

我们终极目标是:为您量身订做出适合于您家用晒衣架和家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également interdit l'importation de véhicules d'occasion de plus de cinq ans ainsi que des équipements électroménagers polluants.

我们还禁止进口已使用5年二手车及造成污染家用电器。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.

该报告也发现,在发展中国家内,独居老人处境相对不利,这从关于家用设施资料中看得出。

评价该例句:好评差评指正

Si l'appareil est prêt à faire face à l'évolution des produits après transformation de l'énergie solaire produits ou d'aspects de gaz domestique.

如设备处理后愿转加工太阳能系列品或家用沼气方面品。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de services spécialisés dans la purification des eaux domestiques ont été créés et opèrent dans deux villages au Bangladesh.

在孟加拉两个村庄建立了一些目前使用中家用处理器。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir perdu du petit matériel électronique et du matériel de cuisine, par exemple des téléviseurs, magnétoscopes, ustensiles de cuisine et couverts.

索赔针对是所称家用电器和厨房设备,如电视机、录象机、炊和餐等等损失。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la Société est également la maison d'entreprendre la production de l'instrument, se félicite de la demande de consultation Han.

同时本公司也承接家用仪器仪表制作,欢迎来电来涵咨询。

评价该例句:好评差评指正

Le Service a également publié une étude sur les stratégies d'approvisionnement des ménages en énergie dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées.

政策制订和评价处还出版了关于难民和流离失所者营地家用能源战略研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans le domaine médical et de produits de soins de santé des préservatifs, gants de ménage, et d'autres le commerce international.

我公司主要从事医药保健品及安全套、家用手套等国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement projette d'exploiter les riches gisements de charbon non seulement pour produire de l'électricité mais aussi pour remplacer le bois comme source d'énergie domestique.

政府不仅计划利用本国丰富煤炭储藏进行发电,还计划让煤炭取代木柴成为家用能源来源。

评价该例句:好评差评指正

Linyi dans la province du Shandong cheveux longs appareil est un ensemble de gros, de détail et de petits appareils ménagers comme l'un des franchisé.

山东临沂隆发家电公司是一家集批发、零售为一体家用电器专营公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.

冬天快要过去了,转让给维尔吉妮那些家具钱倒还够安置新家用

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

C’était en général quand l’argent manquait à la maison que Jean Valjean faisait ces petits voyages.

冉阿让作这种短期旅行,常常是在家用拮据时候。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et puis, évitez d'utiliser des appareils électroménagers qui produisent de la chaleur.

其次,避免使用产生热量家用电器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nintendo sera ensuite vite suivi par Sega avec sa Master System.

随后,任天堂将很快被世嘉家用游戏机所取代。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Il appelait cela, comme on voit, avoir réglé les dépenses de sa maison.

我们知道,他把这称作“分配了他家用”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai quinze ans d’expérience dans l’électroménager.

我有十五家用电器销售经验。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'ai quinze ans d'expérience dans l'électroménager.

我有十五家用电器销售经验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Mais, ici encore, l'inquiétude et la réalité du porte-monnaie des ménages est là.

但是,在这里,家用钱包关注和现实就在那里。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Cosette au couvent avait été dressée au ménage et réglait la dépense qui était fort modeste.

珂赛特在修院里学会了管理家务,现在家用,为数不多,全归她调度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Des boissons par dizaines de litres ou encore des produits ménagers format XXL.

- 数十升饮料或 XXL 格式家用产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans ce magasin spécialisé dans l'équipement de la maison, des réductions partout, dans tous les rayons.

在这家专营家用设备商店里,处处减价,在所有部门。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est une bonne voiture familiale à quatre portes, confortable, un peu chère, mais elle n'est pas très puissante.

这是一辆很好家用汽车,她有四个门,很舒,有贵,但是她功率不是很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

De son logement encore inondé, cet homme vient de sauver son linge de maison qu'il fait sécher au soleil.

从他仍然被淹公寓里,这个男人刚刚把他在阳光下晒干家用亚麻布救了出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

En cas d'alerte, elle recevra un texto ou un mail l'appelant à des écogestes, comme éteindre ses appareils ménagers.

如果出现警报,她会收到一条短信或一封电子邮件,呼吁她采取环保措施,比如关掉她家用电器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

De plus en plus de Français se tournent vers des réparateurs, voire des conseillers qui expliquent comment ressusciter fours, lave-linge et autres robots ménagers.

越来越多法国人转向修理工,甚至是解释如何复活烤箱,洗衣机和其他家用机器人顾问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Grâce à ce suivi, ce retraité fait désormais fonctionner son électroménager pendant les heures creuses et a pu alléger sa facture de plusieurs dizaines d'euros.

- 由于这次后续行动, 这位退休人员现在可以在非高峰时段操作他家用电器, 并且已经能够将他账单减少几十欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Ici, presque tous les appareils électroménagers ou meubles ont des défauts d'aspect, des éraflures, des bosses, parfois dérisoires, comme ce réfrigérateur américain vendu 1000 euros de moins.

在这里, 几乎所有家用电器或家具都有外观缺陷、划痕、碰伤,有时甚至可笑,就像这款美国冰箱少卖1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Aujourd'hui, les sites de vente construisent un réseau de points relais, dans des commerces, mais aussi chez des particuliers, qui y voient le moyen d'arrondir leurs fins de mois.

如今,销售网站正在建立一个取货网络,分布在商店,甚至私人住宅中,这些私人房主将其视为补贴家用手段。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est des petits escaliers, un ciment qui descendait et on a mis un petit poêle ménager de maison et on a commencé avec, vraiment, quatre sous. On avait rien du tout.

这是个小楼梯,用水泥铺成,我们放了一个小家用炉子,我们开始时真只有四分钱。我们什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est un coup de pouce du gouvernement, allant de 10 à 45 euros, pour inciter les Français à ne pas jeter leurs appareils électroménagers en panne mais plutôt à les faire réparer.

这是政府提供 10 到 45 欧元不等补助,以鼓励法国人不要扔掉坏掉家用电器,而是去修理它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接