有奖纠错
| 划词

Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.

组织的活动包括家政和营养方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre les garçons ont maintenant l'économie domestique comme matière obligatoire jusqu'à un certain niveau.

而且,男们现也必须习一定程度的家政课程了。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政联合非政府组织涉及与家庭和家庭成员有的问题。

评价该例句:好评差评指正

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政联合与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le grand succès de ce programme pilote, des stages d'économie familiale ont été créés dans toute l'île.

鉴于试点方案取得了巨成功,家政课程已全岛推广。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les jeunes filles s'inscrivaient dans les disciplines comme l'économie domestique, la couture, la gestion hôtelière, la restauration, etc.

传统上,女多选修家政、缝纫、饭店管理、餐饮等科。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de vulgarisation destinés aux femmes rurales concernent plutôt les cours d'économie ménagère, la nutrition familiale, l'artisanat, etc.

针对农村妇女的推广方案往往集中家政课程、家庭营养、手工艺等方面。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政联合非政府组织涉及与家庭和家庭成员有的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政联合非政府组织出席联合国于儿童问题的特别议。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政联合非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员的成员,并积极参与这些委员的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont pour la plupart inscrites dans des disciplines relevant de l'enseignement ménager (94,86 %), du commerce (90,71 %) et du tourisme (83,84 %).

多数女的专业领域是家政(94.86%)、商业(90.71%)和旅游(83.84%)。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de loin, c'est surtout vers les arts ménagers, l'artisanat et les cours coraniques que s'orientent ces femmes qui les préfèrent à l'alphabétisation.

然而,女性参加者多选修家政、手艺和可兰经班,以及识字班,但识字班比例较小。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事由成员组织代表组成,每两年举行一次议,审议家政联合的方案和政策。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du foyer, qui était traditionnellement une option féminine a été introduite dans les écoles de garçon alors que le dessin graphique est offert aux filles.

历来是女子选修的家政被列入了男校的课程,同时,制图成了女孩选修的一门课程。

评价该例句:好评差评指正

On trouve en général une majorité de filles dans les matières facultatives telles que l'enseignement ménager et le commerce et une minorité, par contre, en ingénierie.

家政和商务等选修课程人数的一部分,而工程课程中的人数却很少。

评价该例句:好评差评指正

Des décrets nationaux ont été promulgués concernant l'enseignement technique secondaire moyen (LTO), l'enseignement professionnel secondaire moyen (LBO), l'enseignement préprofessionnel (BVO) (court) et l'enseignement secondaire ménager moyen.

已经就初级中等教育、初级中等职业教育、初级职业教育(短期)以及初级中等家政教育颁布了国家法令。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la FIEF, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la Fédération.

理事由成员组织代表组成,每两年举行一次议,审议家政联合的方案和政策。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles de première année choisissent généralement les sujets d'enseignement professionnel concernant les rôles de reproduction de la femme (soins aux enfants, couture et économie domestique).

一般选择与妇女的育角色相的职业教育科目(如,儿童护理、制衣和家政)。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.

现已对爱尔兰语、法语、德语、意利语、计、英语、物理、化家政科目实行经过修改的(高级和普通级)教纲。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement proposé de concentrer l'enseignement technique féminin sur l'enseignement de la couture, de l'économie ménagère et des arts et d'ouvrir cet enseignement aussi bien aux garçons qu'aux filles.

目前,女子技术教育已经转变成包括缝纫、家庭经济和家政的教育,对男女都开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接