有奖纠错
| 划词

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

家庭过着平静而幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.

贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。

评价该例句:好评差评指正

Il est né dans une famille pauvre.

他生在贫困家庭

评价该例句:好评差评指正

Il est né dans une grande famille.

他出生在家庭

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie de notre famille.

他是我们家庭员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne regarde que l'intérêt public.

他只考虑家庭的利益。

评价该例句:好评差评指正

C'est une grande famille.

家庭

评价该例句:好评差评指正

Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.

对任何家庭,升奶中加上些燕麦片都是不错的早餐选择。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

因此,就样主体的家庭星座出现了。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

家庭里引起种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和家庭分裂了。

评价该例句:好评差评指正

La famille est une révolution dans le nettoyage.

家庭清洁的场革命。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

些男人,他们都乐此不疲地游走于两家庭之间。

评价该例句:好评差评指正

La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.

美好的生活取决于能否拥有幸福的家庭

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Leçon 4 Tu as une grande famille ?

你有家庭吗?

评价该例句:好评差评指正

Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.

已经养了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续喂养它们。

评价该例句:好评差评指正

Comment parler de la famille et des amis?

怎样谈论家庭和朋友?

评价该例句:好评差评指正

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.

是公司,酒店,会议室,及家庭装饰的理想选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Tu as une famille bien heureuse, Catherine.

你有一个很幸福的家庭,卡特琳娜。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.

艺妓一般来自贫困家庭的女性。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.

你们属于同一个家庭,也就菱形家庭

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On fait les fous dans la famille des Barbapapa.

这个家庭中每个人都充满活力。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Scott家族,美国最富裕的家庭之一。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Mais à cette période, trouver une famille qui l'hébergerait n’est pas chose simple !

在这个时期,找一个家庭借宿,不一件简单的事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .

其他支出家庭杂务支出。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.

她生于母亲个洗衣女工,父亲工作不详的家庭里。就住在屋顶上有一个洞的棚屋里。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.

从幼儿期起,给有孩子的家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.

父母在家庭的责任。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.

为了我们的健康,他们牺牲了个人与家庭的时间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视一种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.

根据这种观点,就说妇女似乎家庭的支柱。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de photos de famille.

有很多家庭照片。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est là où ils habitaient, c'était l'appartement familial de Jean Dubuisson.

这就他们居住的地方,这Jean Dubuisson的家庭公寓。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

一个家庭的好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, ma famille c'est très important, on vient de partout dans le monde.

对我来说,我的家庭非常重要的,我们来自世界的各个角落。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Pendant l’année, beaucoup de familles ne se voient que le soir ou le week-end.

一年中,许多家庭只有晚上和周末能见面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

游牧营如今已变成一个家庭活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接